Kudajadriyil Kudikollum from Neela Kadamb – Lyrics in English with Translation

Song: Kudajadriyil Kudikollum from Neela Kadamb (1985-Unreleased movie)

Lyrics: Jayakumar

Music: Raveendran

Playback: Yesudas/Chithra

Kudajadriyil Kudikollum from Neela Kadamb – Lyrics in English with Translation

Kudajaadriyil Kudikollum Maheshwari Gunadaayini

Sarva Shubhakaarini

Maheswari, who is residing in Kudajaadri,

Is the embodiment of virtues

And the bestower of all auspiciousness

Kudajaadriyil Kudikollum Maheshwari Gunadaayini

Sarva Shubhakaarini

Maheswari, who is residing in Kudajaadri,

Is the embodiment of virtues

And the bestower of all auspiciousness

Kaatharahridaya Sarovara Nirukayil

Udayaanguliyaaku

Mangala Mandasmitham Thooku

In the lake of the devotee’s yearning heart,

Let her divine finger rise,

Lifting a radiant, auspicious smile

Kudajaadriyil Kudikollum Maheshwari Gunadaayini

Sarva Shubhakaarini

Maheswari, who is residing in Kudajaadri,

Is the embodiment of virtues

And the bestower of all auspiciousness

 

Naadaathmike… Aa.Aa Aaaa..

Mookaambike…Aa.Aa Aaaa..

O Divine Essence of Sound… Aa.Aa Aaaa..

O Goddess Mookambika… Aa.Aa Aaaa..

Aadiparashakthi Neeye

You are the Primordial Energy (You are Adiparasakti)

Naadaathmike Devi Mookaambike

Aadiparashakthi Neeye

O Divine Essence of Sound, O Goddess Mookambika!

You are the Primordial Energy.

Azhalinteyirulvannu Moodunna Mizhikalil

Nirakathir Nee Choriyu

Jeevanil Sooryodayam Theerkku

In eyes clouded by the darkness of sorrow,

Spread your radiant light,

Bring the sunrise of life

Kudajaadriyil Kudikollum Maheshwari Gunadaayini

Sarva Shubhakaarini

Maheswari, who is residing in Kudajaadri,

Is the embodiment of virtues

And the bestower of all auspiciousness

 

Vidyaavilaasini Varavarnnini

Shivakaameshwari Janani

O Goddess of Wisdom and Splendor,

The One Who Bestows Blessings,

Shivakaameshwari, O Divine Mother!

Vidyaavilaasini Varavarnnini

Shivakaameshwari Janani

O Goddess of Wisdom and Splendor,

The One Who Bestows Blessings,

Shivakaameshwari, O Divine Mother!

Oru dukhabinduvaay Maarunna Jeevitham

Karunaamayamaakku

Hridayam Souparnnikayaakku

A life that turns into a drop of sorrow,

Make it filled with compassion,

Transform my heart into the sacred Souparnika River

Kudajaadriyil Kudikollum Maheshwari Gunadaayini

Sarva Shubhakaarini

Maheswari, who is residing in Kudajaadri,

Is the embodiment of virtues

And the bestower of all auspiciousness

Kaatharahridaya Sarovara Nirukayil

Udayaanguliyaaku

Mangala Mandasmitham Thooku

In the lake of the devotee’s yearning heart,

Let her divine finger rise,

Lifting a radiant, auspicious smile

Kudajaadriyil Kudikollum Maheshwari Gunadaayini

Sarva Shubhakaarini

Maheswari, who is residing in Kudajaadri,

Is the embodiment of virtues

And the bestower of all auspiciousness

End notes: Kudajaadriyil Kudikollum is an extremely devotional Devi song of 1980s, dedicated to Mookambika. The song was recorded in the voices of both Yesudas and Chithra. But the movie was never shot. But over the years, the song found a special place in the hearts of millions of devotees. If you want to read the story behind this song, please click this link.

*Souparnika is a river flowing close to Mookambika temple.

 

(Visited 1 times, 1 visits today)

Sandy

A freelance writer and blogger by profession since October 2011, interested in writing over a wide range of topics. Hope you enjoy my writings. I belong to one of the beautiful places of the world, Kerala, nicknamed as 'God's own country'.

You may also like...

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

error: