Kunju Paavakkinnallo from Nadodi – Lyrics in English with Translation

Song: Kunju Paavakkinnallo song from Nadodi (1992)

Lyrics: O.N.V Kurup

Music: S. P. Venkitesh

Playback: M. G. Sreekumar, Anto Alex & Minmini

Filmed on: Mohanlal, Mohini

Kunju Paavakkinnallo from Nadodi – Lyrics in English with Translation

Kunju paavakkinnallo nalla naalu pirannaalu

Thunni vachathaaraanee kinnarippon thalappaavu (M)

For the little toy,

Today is good day…. birthday

Who stitched its golden cap?

Chanthamulloraana nalla kombanaana changalayum ponnu

Thannathaaree sammaanam (F)

A handsome elephant,

A tusker with golden chain,

It’s he who gave this gift

Hey.. kunju paavakkinnallo nalla naalu pirannaalu

Thunni vachathaaraanee kinnarippon thalappaavu (M)

For the little toy,

Today is good day…. birthday

Who stitched its golden cap?

 

Kunjuduppum kuppivalem kinginiyum aniyaam (M)

I shall adorn you with

Baby dress, glass bangles & bells

Inku tharaam umma tharaam raari raaraaro paadaam (F)

Shall give you food

Shall give you kiss

Shall sing you raaree raaro (lullaby)

Chembaka poomara kombile (M)

Ambili maamanum koode vaa (F)

The moon uncle in the flower branch of Chempak,

You please come too

Thannaanam mayil thannaanam

Thannaanam kuyil thannaanam (M/F)

Thannaanam (swaying) peacock thannaanam

Thannaanam cuckoo thannaanam

Kunju paavakkinnallo nalla naalu pirannaalu

Thunni vachathaaraanee (M)

Kinnarippon thalappaavu (F)

For the little toy,

Today is good day…. birthday

Who stitched its golden cap?

 

Ithiri poo muttamunde picha picha nadakkaaam (F)

There are little flower kisses

Make baby steps.

Puthilanji chottil ninte koottarothu paadaam (M)

Beneath the blossoming *Ilanji tree

You can sing with your friends

Shaarika paithalin paattile (F)

Kannanaamunniyum koottu vaa (M)

In the song of bird-like child,

Little Kanna, you also come as friend

Ponnoonjaalppadi thannele

Chaanchakkam kaliyaadaan vaa (M/F)

In the seat of the swing,

Come to play & sway

Kunju paavakkinnallo nalla naalu pirannaalu

Thunni vachathaaraanee, hey kinnarippon thalappaavu

For the little toy,

Today is good day…. birthday

Who stitched its golden cap?

Chanthamulloraana nalla kombanaana changalayum ponnu (M)

Thannathaaree sammaanam (F)

A handsome elephant,

A tusker with golden chain,

It’s he who gave this gift

Kunju paavakkinnallo nalla naalu pirannaalu

Thunni vachathaaraanee kinnarippon thalappaavu (M/F)

For the little toy,

Today is good day…. birthday

Who stitched its golden cap?

A beautiful elephant

 

(Visited 162 times, 1 visits today)

Sandy

A freelance writer and blogger by profession since October 2011, interested in writing over a wide range of topics. Hope you enjoy my writings. I belong to one of the beautiful places of the world, Kerala, nicknamed as 'God's own country'.

You may also like...

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

error: