Indupushpam Choodi Nilkkum song from Vaishali – Lyrics in English with Translation

Song: Indupushpam Choodi Nilkkum from Vaishali (1988)

Lyrics: O. N. V. Kurup

Music: Bombay Ravi

Playback: Chithra

Filmed on: Suparna, Geetha

Indupushpam Choodi Nilkkum song from Vaishali – Lyrics in English with Translation

Indupushpam choodi nilkkum raathri

Chandana poompudava chaarthiya raathri

The night adorning moon flower

The night wearing sandalwood dress,

Indupushpam choodi nilkkum raathri

Chandana poompudava chaarthiya raathri

The night adorning moon flower

The night wearing sandalwood dress,

Kanchbaana dhoothilaay ninnarikilethi

Chanchale nin vipanchika thottunarthee

Approached you as a messenger from cupid

Hey vulnerable girl,

& Woke up your veena (strings)

Indupushpam choodi nilkkum raathri

The night adorning moon flower

 

Elassil anangathiru manthrangal kurichu

Ponnoolil kortheeyarayil aniyikkatte …..

Inscribing exquisite chants on an amulet,

Shall I put it in golden string around your waist?

Elassil anangathiru manthrangal kurichu

Ponnoolil kortheeyarayil aniyikkatte

Inscribing exquisite chants on an amulet,

Shall I put it in golden string around your waist?

Maamuniye maankidaavaay maatum manthram

A mantra that can change a monk to a deer,

Nisarimarisa nisarima risari

Rimapanipama rimapani pamapa

Mapanisanipa mapanisaniri sanisa

Maamuniye maankidaavaay maattum manthram

Thaamara kanmunakalaal pakarthivachu

A mantra that can change a monk to a deer,

Copied with the tip of lotus eyes

Indupushpam choodi nilkkum raathri

The night adorning moon flower

 

Ethorugra thapassvikkum baanangalilaake

Kulirekunnorangniyaay nee padaroo …….

For even the most ascetic hermits, across the lives,

You do spread like the fire that can send rapture

Poovalla poonilaavin kiranamallo…aa…..

Neither flowers nor rays of bright moonlight

Poovalla poonilaavin kiranamallo

Neither flowers nor rays of bright moonlight

Nin poomizhikal ananthante priya baanangal

Your eyes are the favourite arrows of cupid

Indupushpam choodi nilkkum raathri

Chandana poompudava chaarthiya raathri

The night adorning moon flower

The night wearing sandalwood dress

Kanchbaana dhoothilaay ninnarikilethi

Chanchale nin vipanchika thottunarthee

Approached you as a messenger from cupid

Hey vulnerable girl,

& Woke up your veena (strings)

Indupushpam choodi nilkkum raathri

The night adorning moon flower

Trivia: Chithra won state award and national film award for best female back for this particular song. O.N.V Kurup also won both state award and national film award for best lyricist for the songs of Vaisali released in 1988.

 

(Visited 485 times, 1 visits today)

Sandy

A freelance writer and blogger by profession since October 2011, interested in writing over a wide range of topics. Hope you enjoy my writings. I belong to one of the beautiful places of the world, Kerala, nicknamed as 'God's own country'.

You may also like...

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

error: