Kodamanjin Thaazhvarayil Song from Kochu Kochu Santhoshangal – Lyrics in English with Translation

SongKodamanjin Thaazhvarayil from Kochu Kochu Santhoshangal (2000)

Lyrics: Kaithapram Damodaran Namboothiri

Music: Ilaiyaraaja

Playback: Yesudas, Chithra

Filmed on: Jayaram, Lakshmi Gopalaswamy

Kodamanjin Thaazhvarayil Song from Kochu Kochu Santhoshangal – Lyrics in English with Translation

Kodamanjin Thazhvarayil Raakadambu Pookumbol

In the valleys of mist

When night *kadamb (cadamba) flowers..

Manjaninju Pottuthottu Rathrimulla Pookumbol

By touching mist pearls (By adorning mist),

When night jasmine blossoms…

Pranayanilaa Kilivaathil….

The small window of love…..

Pranayanilaa Kilivaathil Paathi Thurannathaaraanu

Who half-opened the small window of moonlight like love?

Oru Noorishtam Kaathil Chonnathaaraanu

Who whispered 100 desires in my ears?

Kodamanjin Thazhvarayil Raakadambu Pookumbol

In the valleys of mist

When night *kadamb (cadamba) flowers…

Manjaninju Pottuthottu Rathrimulla Pookumbol (F)

By touching mist pearls,

When the night jasmine blossoms…

 

Adhyasamagamamay Yamini Vreelavathiyayi

It’s the time of first union

And night blushes

Thennal Thazhukumbol Thalarum Thamaramalarai Nee

When breeze caresses her

She turns a drooping lotus flower

Thuduthudae Thudukkum Poonkavil Madhanantae Malarkudamaay (M)

Her flower cheeks blush,

And turn flowerpot of cupid

Athuvarae Nanaya Kulirmazhayil Naamonnu Nananjulanju (F)

In the cool rain, never drenched before

We both drenched today.

Pranayanilaa Kilivaathil Paathi Thurannathaaraanu (M)

Who half-opened the small window of moonlight like love?

Oru Noorishtam Kaathil Chonnathaaraanu (F)

Who whispered 100 desires in my ears?

Kodamanjin Thazhvarayil Raakadambu Pookumbol (M)

In the valleys of mist

When night *kadamb (cadamba) flower blossoms

Manjaninju Pottuthottu Rathrimulla Pookumbol (F)

By touching mist pearls,

When the night jasmine blossoms…

Pranayanilaa Kilivaathil….

The small window of love…..

Pranayanilaa Kilivaathil Paathi Thurannathaaraanu

Who opened the small window of moonlight like love?

Oru Noorishtam Kaathil Chonnathaaraanu

Who whispered 100 desires in my ears?

Kodamanjin Thazhvarayil Raakadambu Pookumbol (M)

In the valleys of mist

When night *kadamb (cadamba) flowers..

Manjaninju Pottuthottu Rathrimulla Pookumbol (F)

By touching mist pearls,

When the night jasmine blossoms…

 

Sneha Jelaashayathil Ine Naam Inayarayannangal

In the lake of love,

We are swan mates now onwards

Raga Sarovanathil Ozhukum Varna Maraalangal (F)

In the lake of love,

We are colourful swans floating

Chumbana Lehariyil Nin Manam Chandana Manivenu

Intoxicated in kisses

Your mind turn sandalwood flute

Veruthae Pinangum Velayil Paribhava Mazhamegham

When we fight for no reason

It’s sulk raincloud

Pranayanilaa Kilivaathil Paathithurannathaaraanu

Who half-opened the small window of love moonlight?

Oru Noorishtam Kaathil Chonnathaaraanu (M)

Who whispered 100 desires in my ears?

Kodamanjin Thazhvarayil Raakadambu Pookumbol

In the valleys of mist

When night *kadamb (cadamba) flowers..

Manjaninju Pottuthottu Rathrimulla Pookumbol (F)

By touching mist pearls,

When the night jasmine blossoms…

Pranayanilaa Kilivaathil….(M)

The small window of love…..

Pranayanilaa Kilivaathil Paathi Thurannathaaraanu (F)

Who half-opened the small window of moonlight like love?

Oru Noorishtam Kaathil Chonnathaaraanu

Who whispered 100 desires in my ears?

Kodamanjin Thazhvarayil Raakadambu Pookumbol (M)

In the valleys of mist

When night *kadamb (cadamba) flower blossoms

Manjaninju Pottuthottu Rathrimulla Pookumbol (F)

By touching mist pearls,

When the night jasmine blossoms…

 

End note: The song was filmed on the splendid beauty of the hill station of Ooty, and the mist added an extra beauty to the song. The romantic track was filmed on Jayaram and Lakshmi Gopalaswamy. Ilaiyaraaja recorded three versions of this song – a duet of K. J. Yesudas and Chithra and their solo versions. Among all, duet version became extremely popular.

 

(Visited 70 times, 1 visits today)

Sandy

A freelance writer and blogger by profession since October 2011, interested in writing over a wide range of topics. Hope you enjoy my writings. I belong to one of the beautiful places of the world, Kerala, nicknamed as 'God's own country'.

You may also like...

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

error: