Shishira Kaala Megha Midhuna song from Devaragam – Lyrics in English with Translation

Song: Sisirakala Megha Midhuna from Devaragam (1996)

Lyrics: M D Rajendran

Music: M M Keeravani

Playback: Chithra, P Jayachandran

Filmed on: Arvind Swamy, Sridevi

Sisirakala Megha Midhuna song from Devaragam – Lyrics in English with Translation

Shishira kaala megha midhuna rathi paraagamo

Atho…….deva raagamo (M)

Is this the pollination of cloud couple’s lust in winter season?

Or is this divine romance?

Kuliril mungum aathma dhaaha mrudhu vikaaramo

Atho….deva raagamo (F)

Is this the delicate feelings of soul’s thirst, sinking in chillness,

Or is this divine romance?

Indriyangalil shythya neelima

Spandanangalil raasa chaarutha (M)

Blueness of winter in senses,

Loveliness of lust in all pulses

Moodal manjala neerthi shayyakal

Devathaaruvil virinju mohanangal (F)

The yellow waves of fog are unfolding beds,

The desires have bloomed in *Devadaru (plant)

Shishira kaala megha midhuna rathi paraagamo

Atho…….deva raagamo (M)

Is this the pollination of cloud couple’s lust in winter season?

Or is this divine romance?

Kuliril mungum aathma dhaaha mrudhu vikaaramo

Atho….deva raagamo (F)

Is this the delicate feelings of soul’s thirst, sinking in chillness,

Or is this divine romance?

 

Aadhya romaharshavum anguleeya pushpavum

Anubhoothi pakarunna madhuram (M)

First sensation and finger flower

Sweetness given by goosebumps

Aa divaa swapnavum aanandha bhaashpavum

Kathiridum hrudhayangalil (F)

That day dream & the happy tears

Are blossoming in hearts

Madhana gaana pallavi hrudhaya jeeva ranjini

Ithalidumee nimishangal dhanyam dhanyam (M)

These moments when thematic line of cupid’s melody

And the heart beats blossom, are blessed

Shishira kaala…

Winter season…..

Shishira kaala megha midhuna rathi paraagamo

Atho…….deva raagamo (F)

Is this the pollination of cloud couple’s lust in winter season?

Or is this divine romance?

Kuliril mungum aathma dhaaha mrudhu vikaaramo

Atho….deva raagamo (M)

Is this the delicate feelings of soul’s thirst, sinking in chillness,

Or is this divine romance?

 

Lola lola paaniyaam kaala kanaka thoolika

Ezhuthunnoree prema kaavyam (F)

This romantic poetry written by

The tender hands of golden time

Ee nishaa lahariyum thaaraa ganangalum

Aliyumee hrudhayangalil (M)

This ecstatic night & the cluster of stars

Are melting in these hearts

Layana raaga vaahini tharala thaala gaamini

Thazhukidumee nimishangal dhanyam dhanyam (F)

These moments in which

The carrier of melting melody & walker of rhythmic hug,

Are blessed & ecstatic

Shishira kaala…

Winter season….

Shishira kaala megha midhuna rathi paraagamo

Atho…….deva raagamo (M)

Is this the pollination of cloud couple’s lust in winter season?

Or is this divine romance?

Kuliril mungum aathma dhaaha mrudhu vikaaramo

Atho….deva raagamo (F)

Is this the delicate feelings of soul’s thirst, sinking in chillness,

Or is this divine romance?

Atho….deva raagamo (M)

Atho….deva raagamo (F)

Or is this divine romance?

Or is this divine romance?

 

(Visited 344 times, 1 visits today)

Sandy

A freelance writer and blogger by profession since October 2011, interested in writing over a wide range of topics. Hope you enjoy my writings. I belong to one of the beautiful places of the world, Kerala, nicknamed as 'God's own country'.

You may also like...

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

error: