Song Details:

Song: Ponnushasennum from Meghamalhar (2001)

Lyrics: O.N.V Kurup

Music: Ramesh Narayan

Playback: P. Jayachandran, K.S. Chithra

Filmed on: Biju Menon, Samyuktha Varma

Ponnushasennum Song from Meghamalhar – Lyrics in English with Translation

Ponnushasennum song lyrics meaning

Ponnushasennum neeraduvan varumee

Saundarya theerdha kadavil (Female)

On this holy river bank,

Where the golden twilight (morning)

Comes to take a bath every day,

Ponnushasennum neeraduvan varumee

Saundarya theerdha kadavil (Male)

On this holy river bank,

Where the golden twilight (morning)

Comes to take a bath every day,

Nashta smrithikalam marivillin

Varnna pottukal thedi naam vannu (Female)

Searching the colourful spots of

Our lost rainbow memories,

We came back once again

 

Onnu pinangiyinangum

Nin kannil kinavukal pookkum

Dreams will blossom in your eyes,

Which fight once & then become friendly

Onnu pinangiyinangum

Nin kannil kinavukal pookkum (Male)

Dreams will blossom in your eyes,

Which fight once & then become friendly

Poombularkani poleyetho perariya pookal (Female)

Some flowers whose names unknown

Namme thiricharinhenno

Chira bandhuramee sneha bandham (Male)

Did they recognize both of us?

Also, our everlasting love bond? (When we revisited)

Namme thiricharinhenno

Chira bandhuramee sneha bandham (Female)

Did they recognize both of us?

Also, our everlasting love bond?

Ponnushasennum neeraduvan varumee

Saundarya theerdha kadavil (Male/Female)

On this holy river bank,

Where the golden twilight (morning)

Comes to take a bath every day…

 

Theerathadiyum shanghil

Nin peru kori varachu njaan

In the shank which came to shore,

I draw your name

Theerathadiyum shanghil

Nin peru kori varachu njaan (Female)

In the shank which came to shore,

I draw your name

Shanghu korthoru mala ninne njaan aniyikumbol (Male)

While I adore u with a chain,

Full of shanks,

Janmangalkkappurathengo oru

Chembakam pookum sughandham (Female)

Perfume of a blossoming champak,

Beyond many births

Janmangalkkappurathengo oru

Chembakam pookum sughandham (Male)

Perfume of a blossoming champak,

Beyond many births

Ponnushasennum neeraduvan varumee

Saundarya theerdha kadavil (Female)

On this holy river bank,

Where the golden twilight (morning)

Comes to take a bath every day

Ponnushasennum neeraduvan varumee

Saundarya theerdha kadavil (Male)

On this holy river bank,

Where the golden twilight (morning)

Comes to take a bath every day

Nashta smrithikalam marivillin

Varnna pottukal thedi naam vannu (Male/Female)

Searching the colourful spots of

Our lost rainbow memories,

We came back once again

Song Trivia

The movie, Meghamalhar, directed by Kamal, explores the unrequited love of two childhood friends who were separated by destiny. Years later, when both meet as strangers, how the story unfolds gives a nostalgic feel to many. Meghamalhar is not an original story. The movie plot is inspired by the 1945 British movie, Brief Encounter. Yet Kamal managed to give a Malayali touch to its presentation. The title is derived from the Hindustani classical raga, Megh Malhar, which is believed to bring rain in the area where it is sung. 

The movie starred the real-life couple Biju Menon and Samyuktha Varma, who were dating at the time. All the songs penned by O. N. V. Kurup and composed by Ramesh Narayan are memorable. Composer Ramesh Narayan is best known for using Hindustani music in Malayalam cinema, which is very rare. Magrib was his debut work as a composer, and it took 6 years for his second work, Garshom. Both movies starred Murali in the lead role. He contributed many memorable songs to Malayalis. His best albums are Meghamalhar, Ratri Mazha, Manjadikuru, Adaminte Makan Abu, Ennu Ninte Moideen etc. Also read the lyrics and translation of Parayan Maranna Paribhavangal song, composed by Narayan. 

(Visited 258 times, 1 visits today)