Aaro Nee Aaro song from Urumi – Lyrics in English with Translation
Song: Aaro Nee Aaro from Urumi (2011)
Lyrics: Kaithapram
Music: Deepak Dev
Playback: K. J. Yesudas, Swetha Mohan
Filmed on: Prithviraj Sukumaran, Genelia D’Souza
Aaro Nee Aaro song from Urumi – Lyrics in English with Translation
Aaro neeyaroo….aaro neeyaaro
Who are you?
Who you are….?
Alakadaloliyaaru nee
Kanaloliyazhakaaru nee
Wave of seas, who are you?
As handsome as ember, who are you?
Thirayude varavaaro
Kalayude thikavaaro (F)
Is it the arrival of Theyyam figure?
Is it the completeness of art?
Mudiyidayumorazhakee
Thirachithariya mizhiyil
Rathiyo sathiyo kanavo kathiro
Kanalo mozhiyo ini nee parayoo (M)
Beauty with thick hairlocks
In the eyes where waves shattered,
Is it lust or Sati (fire)? Dream or spikes?
Tell me now
Aaro… neeyaaro…
Who you are….?
Alakadaloliyaaro
Kanaloliyazhakaaro
Wave of seas, who are you?
As handsome as ember, who are you?
Thirayude varavaaro
Kalayude thikavaaro (F)
Is it the arrival of Theyyam figure,
Is it the perfection of art?
Irul parappil eeran mudiyil
Thinkal kala choodi
In the spreading darkness, you appear
Adorning crescent moon in your moist hair
Parannuyarnnoru ponnurumiyile
Ponnaayi minni nee
And shines like the gold in the flying *Urumi (a type of sword)
Ezhimalayile elamalayile….
Peelineerthum mayilupol nee –
En kanavil kaliyaadunu
Theeraamoham udalaarnnavane
Like a peacock of cardamom forest, spreading feathers
You are dancing in my dreams
The one, who induced infinite desires
Aaro… neeyaaro… (F)
Who you are….?
Mudiyidayumorazhakee
Thirachithariya mizhiyil
Rathiyo sathiyo kanavo kathiro
Kanalo mozhiyo ini nee parayoo (M)
Beauty with thick hairlocks
In the eyes where waves shattered,
Is it lust or Sati (fire)? Dream or spikes?
Tell me now
Kaavil vaazhumoru kanni
Pon kalari vaathilile devi
Chilu chile chilampum chilampoliyode
Chithari varunnole
Goddess of Kalari who dwells in sacred mangrove
The one who shatters voices like voice of anklet
Thennal tholkum thaliraale
Oliminnalpole azhakode
In tenderness you win breeze,
As beautiful as lightening
Karukare karuthoru karimukil pole
Mudiyulayunnole
Madhukaramozhi madhakara mizhi
Madiyeri vanna panimathiye (M)
The girl who moves hair like thick, dark clouds
Sweet voice, seductive eyes,
The moon who is descending
Who are you?
Aaro… neeyaaro… (F)
Who you are….?
Mudiyidayumorazhakee
Thirachithariya mizhiyil
Rathiyo sathiyo kanavo kathiro
Kanalo mozhiyo ini nee parayoo (M)
Beauty with thick hairlocks
In the eyes where waves shattered,
Is it lust or Sati (fire)? Dream or spikes?
Tell me now
Alakadaloliyaaro kanaloliyazhakaaro
Wave of seas, who are you?
As handsome as ember, who are you?
Thirayude varavaaro
Kalayude thikavaaro
Is it the arrival of Theyyam figure,
Is it the perfection of art?
Aaro… neeyaaro…
Aaro… neeyaaro….(F)
Who are you?
Who you are….?
Recent Comments