Aaro Nee Aaro song from Urumi – Lyrics in English with Translation

Song: Aaro Nee Aaro from Urumi (2011)

Lyrics: Kaithapram

Music: Deepak Dev

Playback: K. J. Yesudas, Swetha Mohan

Filmed on: Prithviraj Sukumaran, Genelia D’Souza

Aaro Nee Aaro song from Urumi – Lyrics in English with Translation

Aaro neeyaroo….aaro neeyaaro

Who are you?

Who you are….?

Alakadaloliyaaru nee

Kanaloliyazhakaaru nee

Wave of seas, who are you?

As handsome as ember, who are you?

Thirayude varavaaro

Kalayude thikavaaro (F)

Is it the arrival of Theyyam figure?

Is it the completeness of art?

Mudiyidayumorazhakee

Thirachithariya mizhiyil

Rathiyo sathiyo kanavo kathiro

Kanalo mozhiyo ini nee parayoo (M)

Beauty with thick hairlocks

In the eyes where waves shattered,

Is it lust or Sati (fire)? Dream or spikes?

Tell me now

Aaro… neeyaaro…

Who you are….?

Alakadaloliyaaro

Kanaloliyazhakaaro

Wave of seas, who are you?

As handsome as ember, who are you?

Thirayude varavaaro

Kalayude thikavaaro (F)

Is it the arrival of Theyyam figure,

Is it the perfection of art?

 

Irul parappil eeran mudiyil

Thinkal kala choodi

In the spreading darkness, you appear

Adorning crescent moon in your moist hair

Parannuyarnnoru ponnurumiyile

Ponnaayi minni nee

And shines like the gold in the flying *Urumi (a type of sword)

Ezhimalayile elamalayile….

Peelineerthum mayilupol nee –

En kanavil kaliyaadunu

Theeraamoham udalaarnnavane

Like a peacock of cardamom forest, spreading feathers

You are dancing in my dreams

The one, who induced infinite desires

Aaro… neeyaaro… (F)

Who you are….?

Mudiyidayumorazhakee

Thirachithariya mizhiyil

Rathiyo sathiyo kanavo kathiro

Kanalo mozhiyo ini nee parayoo (M)

Beauty with thick hairlocks

In the eyes where waves shattered,

Is it lust or Sati (fire)? Dream or spikes?

Tell me now

 

Kaavil vaazhumoru kanni

Pon kalari vaathilile devi

Chilu chile chilampum chilampoliyode

Chithari varunnole

Goddess of Kalari who dwells in sacred mangrove

The one who shatters voices like voice of anklet

Thennal tholkum thaliraale

Oliminnalpole azhakode

In tenderness you win breeze,

As beautiful as lightening

Karukare karuthoru karimukil pole

Mudiyulayunnole

Madhukaramozhi madhakara mizhi

Madiyeri vanna panimathiye (M)

The girl who moves hair like thick, dark clouds

Sweet voice, seductive eyes,

The moon who is descending

Who are you?

Aaro… neeyaaro… (F)

Who you are….?

Mudiyidayumorazhakee

Thirachithariya mizhiyil

Rathiyo sathiyo kanavo kathiro

Kanalo mozhiyo ini nee parayoo (M)

Beauty with thick hairlocks

In the eyes where waves shattered,

Is it lust or Sati (fire)? Dream or spikes?

Tell me now

Alakadaloliyaaro kanaloliyazhakaaro

Wave of seas, who are you?

As handsome as ember, who are you?

Thirayude varavaaro

Kalayude thikavaaro

Is it the arrival of Theyyam figure,

Is it the perfection of art?

Aaro… neeyaaro…

Aaro… neeyaaro….(F)

Who are you?

Who you are….?

 

(Visited 278 times, 1 visits today)

Sandy

A freelance writer and blogger by profession since October 2011, interested in writing over a wide range of topics. Hope you enjoy my writings. I belong to one of the beautiful places of the world, Kerala, nicknamed as 'God's own country'.

You may also like...

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

error: