Marannittumenthino Song from Randam Bhavam – Lyrics in English with Translation

Song: Marannittumenthino from Randam Bhavam (2001)

Lyrics: Gireesh Puthenchery

Music: Vidyasagar

Playback: Sujatha Mohan, P Jayachandran

Filmed on: Suresh Gopi, Poornima Mohan, Lena

Marannittumenthino Song from Randam Bhavam – Lyrics in English with Translation

Marannittumenthino Manasil Thulumbunnu

Mounanuragathin Lolabhavam

Though forgotten, brims for something

Silent gestures of silent love

Marannittumenthino Manasil Thulumbunnu

Mounanuragathin Lolabhavam (F)

Though forgotten, brims for something

Silent gestures of silent love

Kozhinjittumenthino Pookan Thudangunnu

Pularmanju Kaalathe Snehatheeram

Pularmanju Kaalathe Snehatheeram (M)

Though shed, blooms again

The love shores of misty dawns…

The love shores of misty dawns

Marannittumenthino Manasil Thulumbunnu

Mounanuragathin Lolabhavam (F)

Though forgotten, brims for something

Silent gestures of silent love

 

Ariyathe Njan Ente Pranayathe Veendumen

Nenjodothuki Kidanirunnu (F)

Unknowingly I used to lay down,

Keeping my love close to my heart,

Again and again

Kaalocha Illathe Vannunee Melle En

Kavilodurumi Kithachirinnu (M)

Without footsteps you used to come close

& Gasp in my cheeks

Pathiyum Chimmaatha Mizhikalil Nanavaarnna (F)

On eyes, which not even blink half,

Pathiyum Chimmaatha Mizhikalil Nanavaarnna

Chundinal Chumbichirunnirunu (M)

Chundinal Chumbichirunnirunu

On eyes, which not even blink half,

You used to kiss with moist lips

You used to kiss with moist lips

Marannittumenthino Manasil Thulumbunnu

Mounanuragathin Lolabhavam (F)

Though forgotten, brims for something

Silent gestures of silent love

 

Ariyathae Nee Ente Manasile Kaanaatha

Kavithakal Mooli Padichirunnu (M)

Without even my knowledge,

You used to hum & byheart unseen poems of my heart

Murugaan Thudangumen Virayarna Veenayae

Marodamarthi Kothichirunnu

Veena, whose strings get tightened

You used to hug, close to heart

Enthinenariyilla Njan Ente Muthine

I don’t know why, my dear

Enthinenariyilla Njan Ente Muthine

Ethrayo Snehichirinnirunu (F)

Ethrayo Snehichirinnirunu (M)

I don’t know why, my dear

How much I loved you!

I loved you that much….

Marannittumenthino Manasil Thulumbunnu

Mounanuragathin Lolabhavam (F)

Though forgotten, brims for something

Silent gestures of silent love

Kozhinjittumenthino Pookan Thudangunnu

Pularmanju Kaalathe Snehatheeram

Pularmanju Kaalathe Snehatheeram

Though shed, blooms again

The love shores of misty dawns…

The love shores of misty dawns

Marannittumenthino Manasil Thulumbunnu

Mounanuragathin Lolabhavam (M)

Though forgotten, brims for something

Silent gestures of silent love

 

(Visited 408 times, 1 visits today)

Sandy

A freelance writer and blogger by profession since October 2011, interested in writing over a wide range of topics. Hope you enjoy my writings. I belong to one of the beautiful places of the world, Kerala, nicknamed as 'God's own country'.

You may also like...

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

error: