Veyil Pole song from Arike – Lyrics in English with Translation

Song: Veyil Pole from Arike (2012)

Lyrics: Shibu Chakravarthy

Music:   Ouseppachan

Playback: Karthik

Filmed on: Dileep, Mamta Mohandas, Samvrutha Sunil

Veyil Pole song from Arike – Lyrics in English with Translation

Veyil pole mazha pole

Oru poo viriyum pole

Kara pulki puzha melle ozhukum pole

Like sun blaze

Like rain

Like blossoming of a flower

Like the slowly floating lake

Embracing the shore,

Ee viraham polum sukhamaanu

Panineer poo niramaanu

Ariyunnuvo sayyore naam

Even this separation is pleasing

It has the shade of perfumed rose

Are we both aware of it,

Hey companion?

Veyil pole mazha pole

Oru poo viriyum pole

Kara pulki puzha melle ozhukum pole

Like sun blaze

Like rain

Like blossoming of a flower

Like the slowly floating lake

Embracing the shore

 

Oru vaakkum mozhiyathe muzhu thinkal ee ravil

Maayunnathenthe melle

Without uttering a single word,

Why on this night,

Full moon is fading away slowly?

Oru vaakkum mozhiyathe muzhu thingal raavil

Maayunnathenthe melle

Without uttering a single word,

Why on this night,

Full moon is fading away slowly?

Ponnala kaikalil koriyedukkuvaan

Saagaramaay njaan ille

To fill you in palms

As an ocean, am I not here?

Veyil pole mazha pole

Oru poo viriyum pole

Kara pulki puzha melle ozhukum pole

Like sun blaze

Like rain

Like blossoming of a flower

Like the slowly floating lake

Embracing the shore,

Ee viraham polum sukhamaanu

Panineer poo niramaanu

Ariyunnuvo sayyore naam

Even this separation is pleasing

It has the shade of perfumed rose

Are we both aware of it,

Hey companion?

 

Orunokkum nozhiyaathe

Mizhinaalam chimmathe

Iravellaam koottaay njaarikkaam

Without missing any glance

Without blinking eye wicks,

I shall give you company

Whole through night

Orunokkum nozhiyaathe

Mizhinaalam chimmathe

Iravellaam koottaay njaarikkaam

Without missing any glance

Without blinking eye wicks,

I shall give you company

Whole through night

Poonilave mayangu nee

Thoomanimancham virikkaam njaan

Hey moonlight,

Please go to sleep

I shall spread beautiful couch for you

Veyil pole mazha pole

Oru poo viriyum pole

Kara pulki puzha melle ozhukum pole

Like sun blaze

Like rain

Like blossoming of a flower

Like the slowly floating lake

Embracing the shore,

Ee viraham polum sukhamaanu

Panineer poo niramaanu

Ariyunnuvo sayyore naam

Even this separation is pleasing

It has the shade of perfumed rose

Are we both aware of it,

Hey companion?

 

(Visited 19 times, 1 visits today)

Sandy

A freelance writer and blogger by profession since October 2011, interested in writing over a wide range of topics. Hope you enjoy my writings. I belong to one of the beautiful places of the world, Kerala, nicknamed as 'God's own country'.

You may also like...

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

error: