Onakkaaga Poranthaenae Song from Pannaiyaarum Padminiyum (Tamil) – Lyrics in English with Translation
Song: Onakkaaga Poranthaenae Song from Pannaiyaarum Padminiyum (Tamil) 2014
Lyrics: Vaali
Music: Justin Prabhakaran
Playback: Balaram, Sandhya, S. P. B. Charan, Anu Anand
Filmed on: Jayaprakash, Tulasi Shivamani
Onakkaaga Poranthaenae Song from Pannaiyaarum Padminiyum (Tamil) – Lyrics in English with Translation
Onakkaga Poranthene Enathazhaga,
Piriyama Irupene Pagal Irava
I was born for you, hey handsome
I shall remain with you,
Both day & night, never separated.
Onakkaga Poranthene Enathazhaga,
Piriyama Irupene Pagal Irava
I was born for you, hey handsome
I shall remain with you,
Both day & night, never separated
Unnaku Vakapatta Varushangal Pona Enna,
Pogathu Unnoda Pasam
What if we are married for years now,
My love for you will never go.
En Unchi Muthal Patham Vara,
En Purusham Atchi,
Oortherkalathan Nirkum Antha,
Muthalamma Satchi (F)
From head to toe, it’s just my man I feel
The goddess residing at-
The north of village will testify
Enakaga Poranthaye Enathazhagee,
Irupene Manasellam Unna Ezhuthi (M)
O my beauty, you are born for me
My heart is filled with u always
Oruvati Ena Orasati Una,
Uruthum Panjana Methaiyum,
Rathiri Poothiri Aethara Velaiyila (F)
At least once in a day,
If you don’t act playful/tease me
Will put thorns in your bed,
Won’t allow you to sleep
Karuvatu Paana Kedachaka Poona,
Viduma Solladi Sundari,
Nethili Vathalu Veesura Vadaiyila (M)
If a cat gets a pot of cooked dry fish
Will it leave it,
The smell of dry fish
Tell me beauty
Puvatam Ukkanthu Mavatum Neramthan,
Munkaiya Neetatha Munthana Ooramthan (F)
While I am grinding flour soft as flower,
Don’t mess around with me, at this hour
Puvaada Thookathaa Poovadum Kakatha,
Nee Muthi Pona Kathiriya Putham Puthu Pinju (M)
Won’t the scent of your flowers trigger me,
To just go for a playful teasing spree?
You are such a young & fresh brinjal (egg plant) to adore
Na Munthanalu Alanatha Ennuruvam Nenju (F)
And you think I hit puberty just a day before?
Unakaga Poranthene Enathazhaga (F)
Piriyama Irupene Pagal Irava
I was born for you, hey handsome
I shall remain with you,
Both day & night, never separated
Unnaku Vakapatta Varushangal Pona Enna,
Pogathu Unnoda Pasam(M/F)
What if we are married for years now,
My love for you will never go.
En Unchi Muthal Patham Vara,
En Purusham Atchi,
Oortherkalathan Nirkum Antha,
Muthalamma Satchi (F)
From head to toe, it’s just my man I feel
The goddess residing at-
The north of village will testify
Recent Comments