Manasellam Mazhaiye Song from Saguni (Tamil) – Lyrics in English with Translation
Song: Manasellam Mazhaiye from Saguni (Tamil) 2012
Lyrics: Na. Muthukumar
Music: G. V. Prakash Kumar
Playback: Sonu Nigam, Saindhavi, G. V. Prakash Kumar
Filmed on: Karthi, Pranitha
Manasellam Mazhaiye Song from Saguni (Tamil) – Lyrics in English with Translation
Manasellam Mazhayae
Nanaigiren… Uyirae
My Mind (Heart) is full of rain
I am drenching, my love
En Nenjil Vanthu Thangi Saaral Adithai –
Ennagum Uyirae…. Uyirae……
If you come to stay in my heart & drizzle
What will happen,
My love…My love
En Kannil Vanthu Nindru Ennai Parithai –
Ennagum Uyirae… Uyirae…..
If you come and stand in my eyes & steal me
What will happen?
My love…My love
Iravil Vanthathu Chanthirana?
Enazhagae Vanthathu Un Mugam Thaan
Was it really the moon which came at night?
Or was it your face which came, My beauty?
Vellinavo Vazhdhthum Theyinthidumae
Unnazhago Theythidathu…Vennila (M)
White moon wanes, as soon as it’s grown
But your beauty won’t wane…. Hey moon
Pagalil Irupathu Suriyana
Enazhagae.. Unniru Paarvaigal Thaan
Is that real sun which burns in day?
(No…..), But they are your glances, my handsome
Un Imaigal.. Pooridum Ayutham Thaan
Ennilae Ennai Enna Seigirai (F)
Your eye lids, cut as sharp knife
What are you doing with me, my love?
Mazhayae Manam Unnalae Poo Pookuthae, Oo……..
Hey rain…
My heart is blossoming because of you
Manasellam Mazhayae
Nanaigiren… Uyirae (M)
My heart is full of rain
I am drenching, my love
Vaanil Pogum Paravaigalai
Neeyum Naanum Piranthidalaam
Ulagayae… Marakkalaam (M)
Like birds in the sky
We both shall born again,
& Forgot this whole world
Ha…. Vera Vera Vinveliyil
Maari Maari Pirinthidalaam
Parakkalaam Mithakkalaam
In a different universe
We shall roam here & there
We shall fly, we shall float
Kaatraagi Kaikorthu Povoamae (F)
We shall join hands and travel as breeze
Mugilaagi Angum Ingum Oonjaladuvoam (M)
& Move to-and fro (swing)
Like cloud here & there
Kanavil Vazhvathu Saathiyamaa?
En Edhirae.. Nadapathu Manthiramaa?
Kanpaarkum.. Kaatchigal Thanthiramaa?
En Thegam.. Engu Neendhi Povathoe (F)
Is living in dream possible?
Is this magic that happens to me?
The sights my eyes see now,
Is it a trick?
Where is my body swimming & floating away?
Kanavil Vazhvathu Sathiyamae
En Kanavum Palippathu Nichayamae
Un Viralai.. Pidipaen Ikkanamae
Un Uruvum.. Ennul Endrum Vazhumae
Living in dream is possible
My dream will definitely come true
I will hold your finger this moment
Your image will live inside me forever
Mazhayae Manam Unnalae Poo Pookuthae
Hey rain …
My heart is blossoming only because of you
Manasellam Mazhayae…
Nanaigiran Uyirae (M)
My heart is full of rain
I am drenching, my love
Kaadhalaagi Karaindhu Vittaal
Kaalam Neram Marandhidumae
Vaanilaii.. Maarumae (M)
If we dissolve fully with love
We will forget period and time,
Weather will change
Yezhu Vanna Vaanavillil
Nooru Vannam Thondridumae
Yaavumaee.. Maayamae…
In 7-coloured rainbow,
100 colours will show up
Everything is magic…
Magic!
Veyilodu Mazhai Vandhu Thoorumae (F)
Rain will come & drizzle, along with sunlight
Mugilaagi Angum Ingum Oonjalaaduvom…
We will move around & swing like clouds
Tharaiyil..Vinmeen Varuvadhillai
Vandhaalum..Kann Adhai Paarpadhillai
Paarthaalum..Kai Adhai Thoduvadhillai
Thottaalo…Enna Aagum En Manam.. (M)
Stars never come to earth.
Even if it comes, eye can’t see
Even if you see it, hand can’t touch
If ever touched,
What will happen to my mind
Tharaiyil.. Vinmeen Varuvadhundu
Vandhaalum.. Kann Adhai Paarpadhundu
Paarthaalum.. Kai Adhai Thoduvadhundu
Thottalo.. Kaadhalaagum Un Manam (F)
Stars often come to earth
If ever it comes, eyes often see it
If we see, hand can often touch it
If it touches, you heart will fall in love
Mazhayae…
Manam Unnalae Poo Pookuthae..Oo… (M)
Hey rain …
My heart is blossoming because of you
Manasellam Mazhayae… (F)
My heart is full of rain….
End note: The word ‘Manas’ literally translates as ‘Mind’. But I feel ‘Heart’ is apt, with the context of the song.
The song “Manasellam Mazhaiye” was reused by G. V. Prakash Kumar from his hit song “Chalisuva Cheluve” which he composed for the Kannada film Ullasa Utsaha. Original version was also sung by Sonu Nigam and Saindhavi, the composer’s wife.
Recent Comments