Song: Indupushpam Choodi Nilkkum from Vaishali (1988)
Lyrics: O. N. V. Kurup
Music: Bombay Ravi
Playback: Chithra
Filmed on: Suparna, Geetha
Indupushpam Choodi Nilkkum Song from Vaishali – Lyrics in English with Translation

Indupushpam choodi nilkkum raathri
Chandana poompudava chaarthiya raathri
The night, adorning the moon flower
The night, wearing a sandalwood dress,
Indupushpam choodi nilkkum raathri
Chandana poompudava chaarthiya raathri
The night, adorning the moon flower
The night, wearing a sandalwood dress,
Kanchbaana dhoothilaay ninnarikilethi
Chanchale nin vipanchika thottunarthee
Approached you as a messenger from Cupid
Hey, vulnerable girl,
& Woke up your veena (strings)
Indupushpam choodi nilkkum raathri
The night, adorning the moon flower
Elassil anangathiru manthrangal kurichu
Ponnoolil kortheeyarayil aniyikkatte …..
Inscribing exquisite chants on an amulet,
Shall I put it in a golden string around your waist?
Elassil anangathiru manthrangal kurichu
Ponnoolil kortheeyarayil aniyikkatte
Inscribing exquisite chants on an amulet,
Shall I put it in a golden string around your waist?
Maamuniye maankidaavaay maatum manthram
A mantra that can change a monk into a deer,
Nisarimarisa nisarima risari
Rimapanipama rimapani pamapa
Mapanisanipa mapanisaniri sanisa
Maamuniye maankidaavaay maattum manthram
Thaamara kanmunakalaal pakarthivachu
A mantra that can change a monk into a deer,
Copied with the tip of lotus eyes
Indupushpam choodi nilkkum raathri
The night, adorning the moon flower
Ethorugra thapassvikkum baanangalilaake
Kulirekunnorangniyaay nee padaroo …….
For even the most ascetic hermits, across their lives,
You do spread like the fire that can send rapture
Poovalla poonilaavin kiranamallo…aa…..
Neither flowers nor rays of bright moonlight
Poovalla poonilaavin kiranamallo
Neither flowers nor rays of bright moonlight
Nin poomizhikal ananthante priya baanangal
Your eyes are the favourite arrows of Cupid
Indupushpam choodi nilkkum raathri
Chandana poompudava chaarthiya raathri
The night, adorning the moon flower
The night, wearing a sandalwood dress,
Kanchbaana dhoothilaay ninnarikilethi
Chanchale nin vipanchika thottunarthee
Approached you as a messenger from Cupid
Hey, vulnerable girl,
& Woke up your veena (strings)
Indupushpam choodi nilkkum raathri
The night, adorning the moon flower
Trivia: Chithra won the state award and the national film award for best female playback for this particular song. O.N.V Kurup also won both the state award and the national film award for best lyricist for the songs of Vaisali released in 1988.
Recent Comments