Song: Raavin Nilaakayal from Mazhavillu (1999)

Lyrics: Kaithapram

Music: Mohan Sithara

Playback: K. J. Yesudas & K. S. Chithra

Filmed on: Kunchakko Boban, Preeti Jhangiani, Vineeth, Praveena

Raavin Nilaakayal Song from Mazhavillu – Lyrics in English with Translation

Raavin Nilaakayal song translation

Ravin nila kayal

Olam thulumbunnu

Nanam mayangum ponnambal

Premardramakunnu (F)

The deep lake of night is spilling waves

The shy lily is turning romantic

Pallitheril ninnekkanan

Vannethunnu vellithinkal

In the royal chariot, to see you

Is coming, the silver moon

Rajani geethangal pole

Veendum kelpoo…

Sneha veenanaadham…

Like night melodies, again heard

Romantic tunes in Veena

Azhakin ponthoovalil neyen

Kavithayo..pranayamo..

In golden feather of beauty,

Are you a poem?

Are you love?

Ravin nila kayal

Olam thulumbunnu

Nanam mayangum ponnambal

Premardramakunnu

The deep lake of night is spilling waves

The shy lily is turning romantic

 

Olathumbil olanjaali

Thengi virahardram

In the leaf tip treepie bird sobbed

In separation

Odakombil olam thulli

Kattin kuralaram

In a tree branch,

Wind’s *Kolaralam spilled waves

Neeyevide…..

Neeyevide Chaithraravin

Omalale poru nee

Where are you…..

Where are you,

The sweetheart of Chaithram night,

Come please

Ravin nila kayal

Olam thulumbunnu

Nanam mayangum ponnambal

Premardramakunnu

The deep lake of night is spilling waves

The shy lily is turning romantic

 

Peelikavil varnnam peythu

Engum poomazhayaay

Colours rained in *Peelikavu

Flowers rain everywhere.

Ninne thedi neelakaasham

Minni pon tharam

Blue sky searched for you,

A star twinkled for you

Eni varumo…..

Eni varumo shyama sandhya ragame

En munnil nee

Will you come again…

Will you come again

The black *Sandhyaragam,

In front of me?

Ravin nila kayal

Olam thulumbunnu

Nanam mayangum ponnambal

Premardramakunnu

The deep lake of night is spilling waves

The shy lily is turning romantic

End note:

*Kolaralam – Ornaments worn in the bosom by female characters in Kathakali

*Peelikavu – A sacred mangrove with the name Peelikavu

*Sandhyaragam – Can be an evening tune, or evening love, or a tune named ‘sandhya’/dusk

 

(Visited 365 times, 1 visits today)