Song Details

Song: Aana Koduthalum Kiliye from Oru Painkili Katha (1984)

Lyrics: Bichu Thirumala

Music: A. T. Ummer

Playback: Balachandra Menon, Srividya

Filmed on: Rohini, Balachandra Menon, Madhu, Kaviyoor Ponnamma

Aana Koduthalum Kiliye Song from Oru Painkili Katha – Lyrics in English with Translation

Aana Koduthalum Kiliye lyrics

Aanakoduthaalum kiliye aashakodukkaamo (M)

Even if given *Aana (elephant), dear bird,

Is it right to give *Aasa (hope/desire)?

Aashakoduthaalum kiliye vaakkukodukkaamo (F)

Even if given hope, dear bird,

Is it right to give word?

Aanakoduthaalum kiliye aashakodukkaamo (M)

Even if given *Aana (elephant), dear bird,

Is it right to give *Aasa (hope/desire)?

 

Pidivaashikkaaranaaya munkopakkaaranaaya

Abhimaaniyaayathenthe – enteyachan

Orabhimaaniyaayathenthe?

A person with stubbornness, short-tempered,

A proud person, why did he become so?

My father

Why did he become a person with pride?

Pidivaashikkaaranaaya munkopakkaaranaaya

Abhimaaniyaayathenthe – enteyachan

Orabhimaaniyaayathenthe?

A person with stubbornness, short-tempered,

A proud person, why did he become so?

My father

Why did he become a person with pride?

Enthinaaneekopam aarodaane deshyam

Makanalle njanum makanalle

Chollu panamthathakkiliyalle nee (M)

Why are you angry?

Why this drama?

I am his son,

Am I not your son,

Tell me, parrot

Sneham puthrasneham

Karayattathalavattathathirattathaanenkil

Avideyunde kopam ennumennum

Avideyunde kopam (F)

Love, sincere love for son

If it’s stainless, beyond measure & boundaries

There is this anger, always,

There is this anger

Aanakoduthaalum kiliye aashakodukkaamo (M)

Even if given an elephant, dear bird,

Is it right to give hope/desire?

Aashakoduthaalum kiliye vaakkukodukkaamo (F)

Even if given hope, dear bird,

Is it right to give word?

 

Orikkalen manassinte poojaamuriyil

Vannoruvaram tharikille nee…Chumbanathin

Panchaamritham tharukille nee (M)

Can you come to my Pooja room one time

And give me one blessing…

Of kiss…

Won’t you give *Panchamritham?

Paavamaameyenne paavayaakki ponne

Adaykkalle koottiladaykkalle

Verum mulamthathakkiliyalle njan (F)

Show some mercy on me,

Making me a toy, dear

Don’t confuse me

Don’t close me in a cage

Am just a bamboo parrot bird!

 

Raama hare raama hareraama hare krishna

Sreeraama sreekrishna ramakrishna vasudeva

Krishna krishna ramakrishna vasudeva va va

Raama hare raama hareraama hare krishna

Sreeraama sreekrishna ramakrishna vasudeva

Krishna krishna ramakrishna vasudeva come come….

Aanakoduthaalum kiliye ….

Even if given an elephant, hey bird……

Aashakoduthaalum kiliye ……

Even if given the desire, hey bird……

Aanakoduthaalum kiliye …. (M)

Even if given an elephant, hey bird……

Song – Interesting Facts

Note: *The song is filmed in the Kilipatt (Bird song) style used by Ezhuthachan to translate the great epics. Balachandra Menon tells the bird indirectly what he wants to say to his father and his lady love.

*It’s an old proverb, slightly changed for the song.

*Panchamritham – Used in Hindu worship, and it’s made of 5 ingredients – yogurt, ghee, milk, honey, and sugar. Also read: Pancha Madhura Payasam – 5 Sweet Payasam Recipe & Cultural Story

Sridevi was a prominent actress of South Indian Cinema in the 1970s and 1980s. She showed her screen presence and worked with all the prominent stars across the South Indian film industry. It’s a lesser-known fact that she has also done playback singing for a few movies, especially a few directed by Balachandra Menon. She has also rendered her voice for the song, Kaattinum Thaalam, from the film, Najangalude Kochu Doctor.

(Visited 82 times, 1 visits today)