Mizhiyoram Nilavalayo Song from Manjil Virinja Pookal – Lyrics in English with Translation
Song: Mizhiyoram Nilavalayo from Manjil Virinja Pookal (1980)
Lyrics: Bichu Thirumala
Music: Jerry Amaldev
Playback: Janaki. S.
Filmed on: Shankar, Poornima Jayaram
Mizhiyoram Nilavalayo Song from Manjil Virinja Pookal – Lyrics in English with Translation
Mizhiyoram hmmm…hmmm
In the brim of eyes,
Panineer maniyo
Kuliro hmmm…hmmm
Is it drop of rosewater or coolness?
Parayoo nee ilam poove
Tell me, gentle flower
Mizhiyoram nilavalayo
Panineer maniyo kuliro
Mannjil virinja poove
Parayoo nee ilam poove
In the brim of eyes,
Is it wave of moonlight,
Drop of rosewater
Or coolness?
The flower blossomed in mist,
Tell me, gentle flower
Sisirangal kadam vaangum
Oro rajanee yaamam
Every midnight hour
Borrowed by autumns
Sisirangal kadam vaangum
Oro rajanee yaamam
Every midnight hour
Borrowed by autumns
Enngo kozhiyum neram
Enthe hridayam thenngi
When shed somewhere
Why heart is sobbing?
Mannjil virinja poove
Parayoo nee ilam poove
The flower blossomed in mist,
Tell me, gentle flower
Mizhiyoram nilavalayo
Panineer maniyo kuliro
Mannjil virinja poove
Parayoo nee ilam poove
In the brim of eyes,
Is it wave of moonlight,
Drop of rosewater
Or coolness?
The flower blossomed in mist,
Tell me, gentle flower
Salabhangal swaram moolum
Etho muralee gaanam
Butterflies humming
Some bamboo song
Salabhangal swaram moolum
Etho muralee gaanam
Butterflies humming
Some bamboo song
Nirayum surabhi maasam
Iniyum varumo veendum
The filling beautiful month
Will it come again?
Mannjil virinja poove
Parayoo nee ilam poove
The flower blossomed in mist,
Tell me, gentle flower
Mizhiyoram nilavalayo
Panineer maniyo kuliro
Mannjil virinja poove
Parayoo nee ilam poove…
In the brim of eyes,
Is it wave of moonlight,
Drop of rosewater
Or coolness?
The flower blossomed in mist,
Tell me, gentle flower
Recent Comments