Kodamanjin Thaazhvarayil Song from Kochu Kochu Santhoshangal – Lyrics in English with Translation
Song: Kodamanjin Thaazhvarayil from Kochu Kochu Santhoshangal (2000)
Lyrics: Kaithapram Damodaran Namboothiri
Music: Ilaiyaraaja
Playback: Yesudas, Chithra
Filmed on: Jayaram, Lakshmi Gopalaswamy
Kodamanjin Thaazhvarayil Song from Kochu Kochu Santhoshangal – Lyrics in English with Translation
Kodamanjin Thazhvarayil Raakadambu Pookumbol
In the valleys of mist
When night *kadamb (cadamba) flowers..
Manjaninju Pottuthottu Rathrimulla Pookumbol
By touching mist pearls (By adorning mist),
When night jasmine blossoms…
Pranayanilaa Kilivaathil….
The small window of love…..
Pranayanilaa Kilivaathil Paathi Thurannathaaraanu
Who half-opened the small window of moonlight like love?
Oru Noorishtam Kaathil Chonnathaaraanu
Who whispered 100 desires in my ears?
Kodamanjin Thazhvarayil Raakadambu Pookumbol
In the valleys of mist
When night *kadamb (cadamba) flowers…
Manjaninju Pottuthottu Rathrimulla Pookumbol (F)
By touching mist pearls,
When the night jasmine blossoms…
Adhyasamagamamay Yamini Vreelavathiyayi
It’s the time of first union
And night blushes
Thennal Thazhukumbol Thalarum Thamaramalarai Nee
When breeze caresses her
She turns a drooping lotus flower
Thuduthudae Thudukkum Poonkavil Madhanantae Malarkudamaay (M)
Her flower cheeks blush,
And turn flowerpot of cupid
Athuvarae Nanaya Kulirmazhayil Naamonnu Nananjulanju (F)
In the cool rain, never drenched before
We both drenched today.
Pranayanilaa Kilivaathil Paathi Thurannathaaraanu (M)
Who half-opened the small window of moonlight like love?
Oru Noorishtam Kaathil Chonnathaaraanu (F)
Who whispered 100 desires in my ears?
Kodamanjin Thazhvarayil Raakadambu Pookumbol (M)
In the valleys of mist
When night *kadamb (cadamba) flower blossoms
Manjaninju Pottuthottu Rathrimulla Pookumbol (F)
By touching mist pearls,
When the night jasmine blossoms…
Pranayanilaa Kilivaathil….
The small window of love…..
Pranayanilaa Kilivaathil Paathi Thurannathaaraanu
Who opened the small window of moonlight like love?
Oru Noorishtam Kaathil Chonnathaaraanu
Who whispered 100 desires in my ears?
Kodamanjin Thazhvarayil Raakadambu Pookumbol (M)
In the valleys of mist
When night *kadamb (cadamba) flowers..
Manjaninju Pottuthottu Rathrimulla Pookumbol (F)
By touching mist pearls,
When the night jasmine blossoms…
Sneha Jelaashayathil Ine Naam Inayarayannangal
In the lake of love,
We are swan mates now onwards
Raga Sarovanathil Ozhukum Varna Maraalangal (F)
In the lake of love,
We are colourful swans floating
Chumbana Lehariyil Nin Manam Chandana Manivenu
Intoxicated in kisses
Your mind turn sandalwood flute
Veruthae Pinangum Velayil Paribhava Mazhamegham
When we fight for no reason
It’s sulk raincloud
Pranayanilaa Kilivaathil Paathithurannathaaraanu
Who half-opened the small window of love moonlight?
Oru Noorishtam Kaathil Chonnathaaraanu (M)
Who whispered 100 desires in my ears?
Kodamanjin Thazhvarayil Raakadambu Pookumbol
In the valleys of mist
When night *kadamb (cadamba) flowers..
Manjaninju Pottuthottu Rathrimulla Pookumbol (F)
By touching mist pearls,
When the night jasmine blossoms…
Pranayanilaa Kilivaathil….(M)
The small window of love…..
Pranayanilaa Kilivaathil Paathi Thurannathaaraanu (F)
Who half-opened the small window of moonlight like love?
Oru Noorishtam Kaathil Chonnathaaraanu
Who whispered 100 desires in my ears?
Kodamanjin Thazhvarayil Raakadambu Pookumbol (M)
In the valleys of mist
When night *kadamb (cadamba) flower blossoms
Manjaninju Pottuthottu Rathrimulla Pookumbol (F)
By touching mist pearls,
When the night jasmine blossoms…
End note: The song was filmed on the splendid beauty of the hill station of Ooty, and the mist added an extra beauty to the song. The romantic track was filmed on Jayaram and Lakshmi Gopalaswamy. Ilaiyaraaja recorded three versions of this song – a duet of K. J. Yesudas and Chithra and their solo versions. Among all, duet version became extremely popular.
Recent Comments