Kanaka Nilave song from Kauravar – Lyrics in English with Translation

Song: Kanaka Nilave from Kauravar (1992)

Lyrics: Kaithapram

Music: S. P. Venkatesh

Playback: Chithra, Yesudas

Filmed on: Anju, Mammootty

Kanaka Nilave song from Kauravar – Lyrics in English with Translation

Kanaka Nilaave Thuyilunaroo

Tharala Vasantham Varavaayee (M)

Golden moonlight…..

Wake up

Golden spring is coming

Papama Gamagama

Papama Gamagama

Papasanipamaga

Papama Gamagama

Papama Gamagama

Papasanipamaga

Sa Mamamamaga Sasasa Gasanininisasasa

Gamapa Mapani Panisa

Nisanipamagapamagapa Nisani Panisa…(F)

Kanaka Nilaave Thuyilunaroo

Tharala Vasantham Varavaayee

Golden moonlight…..

Wake up

Golden spring is coming

Malayola Pooncholayil

Thaliraambal Kudam Thornnulanjupoy

Kali Manveenayil Swaramelangalil (M)

In the spring of mountain ranges,

The tender lily pot is swaying

In the clay veena…

In its tunes

Komalathakalilomana Mainakal

Lallala Lalam Paadi

In the beautiful climbers,

The dear mynas are singing, la la la

Ponmayilaadi Maanasavanikayil

Aravamilakiya Nadanam

Golden peacock danced in mind garden

The dance waking sounds

Dhana Dheemdha Dheemdha

Dhana Dheemdha Dheemdha Dhana Dhirana

Iniyum Pranayam Vidaraan (F)

For love to blossom once again

Kanaka Nilaave Thuyilunaroo

Tharala Vasantham Varavaayee (M)

Golden moonlight…..

Wake up

Golden spring is coming

 

Kinnarakkattin Kanivunarnnoo

Hridhayakaashathilengo

The gentleness of tender breeze woke up,

Somewhere in heart skies

Kinnarakkattin Kanivunarnnoo

Hridhayakaashathilengo

The gentleness of tender breeze woke up,

Somewhere in heart skies

Kudamulla Kodinivarum

Kurumaatti Kaavukalil

In the *Kurumatti mangrove

Where the jasmine woke up

Kudamulla Kodinivarum

Kurumaatti Kaavukalil

In the *Kurumatti mangrove

Where the jasmine woke up

Ithalaay Pozhiyum Manjil

Vananizhalilakum

Mudiyil Varnnam Choriyaan

When snow pours down as petals,

The mountain ranges shake,

To sprinkle colour in hair

Kanaka Nilaave Thuyilunaroo

Tharala Vasantham Varavaayee (M)

Golden moonlight…..

Wake up

Golden spring is coming

Mailaanchi Kayyil Pavizhamode

Maaril Marimaankurunnode

With pearls in mehendi hands

With the innocence of a young deer in heart

Mailaanchi Kayyil Pavizhamode

Maaril Marimaankurunnode

With pearls in mehendi hands

With the innocence of a young deer in heart

Moovanthi Kasavaniyum

Minnara Chirimuthe

The smiling pearl (child)

Who is adoring the evening silk (dusk),

Moovanthi Kasavaniyum

Minnara Chirimuthe

The smiling pearl (child)

Who is adoring the evening silk (dusk),

Panineer Puzhayil Neele

Kuliroli Vitharaanithile

Unaroo Unaroo (M)

To sprinkle cool rays along the perfumed lake,

Wake up here…. wake up…

Komalathakalilomana Mainakal

Lallala Lalam Paadi

In the beautiful climbers,

The dear mynas are singing, la la la

Ponmayilaadi Maanasavanikayil

Aravamilakiya Nadanam

Golden peacock danced in mind garden

The dance waking sounds

Dhana Dheemdha Dheemdha

Dhana Dheemdha Dheemdha Dhana Dhirana

Iniyum Pranayam Vidaraan

For love to blossom once again

Kanaka Nilaave Thuyilunaroo

Tharala Vasantham Varavaayee

Golden moonlight…..

Wake up

Golden spring is coming

 

(Visited 41 times, 1 visits today)

Sandy

A freelance writer and blogger by profession since October 2011, interested in writing over a wide range of topics. Hope you enjoy my writings. I belong to one of the beautiful places of the world, Kerala, nicknamed as 'God's own country'.

You may also like...

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

error: