Song Details

Song: Kalippattamai Kanmani Song from Kalippattam (1993)

Lyrics: Bichu Thirumala

Music: Raveendran Master

Playback: K. J. Yesudas

Filmed on: Mohanlal, Urvashi

Kalippattamai Kanmani Song from Kalippattam – Lyrics in English with Translation

Kalippattamai Kanmani song lyrics meaning

Kalippaattamai kanmanee ninte munnil

Manoveena meettunnu njaan

Like a toy, my dear, in front of you,

I am playing the strings of my heart now

Kalippaattamai kanmanee ninte munnil

Manoveena meettunnu njaan

Like a toy, my dear, in front of you,

I am playing the strings of my heart now

Nenchile mohamaam jalashayyayil nin

Swarakkoodu koottunnu njaan, devee

In the pool of desires in my heart,

I am trying to fix the nest of all your rhythms

Kalippaattamai kanmani ninte munnil

Manoveena meettunnu njaan

Like a toy, my dear, in front of you,

I am playing the strings of my heart now

 

Malarnilaavin paithale mozhiyiluthirum

Manichilambin konchale

O child of blooming moonlight,

The soft jingle of anklets slipping from your words.

Malarnilaavin paithale mozhiyiluthirum

Manichilambin konchale

O child of blooming moonlight,

The soft jingle of anklets slipping from your words.

Manappanthalin manchalil maunamaay nee

Mayangunnathum kaatthu njaan koottirunnu

In the flower-decked pavilion of my mind,

I sat beside you, silently waiting as you slept.

Ariyaathe ninnil njaan veenalinju

Unknowingly, I fell into you and dissolved

Uyirpainkilee ennumee yaathrayil nin

Nizhalppaadu njaanallayo

My life-bird, always in this life journey,

Is it not me, your shadow-marks?

Kalippaattamai kanmani ninte munnil

Manoveena meettunnu njaan

Like a toy, my dear, in front of you,

I am playing the strings of my heart now

 

Mizhichiraathin kumbilil parannu veezhumen

Nanuttha snehatthin thumbikal

In the cup of your lamp-lit eyes,

Flutter and fall, the delicate dragonflies of my love.

Thudikkunna nin janmamaam chillupaathram

Thulumbunnathen praananaam thoomarantham

Your throbbing life is a crystal vessel,

Brimming with the white nectar of my breath.

Chirichippi ninnil, kanneerkkanam njaan

Inside the smiling seashell — that is you,

The tear-drop — that is me

Ushasandhya than naalame ninte munnil

Vazhippoovu njaanomane

In front of you, hey, the flame of dawn and dusk,

I am the flower showing you the way, my beloved. 

Kalippaattamai kanmanee ninte munnil

Manoveena meettunnu njaan

Like a toy, my dear, in front of you,

I am playing the strings of my heart now

Nenchile mohamaam jalashayyayil nin

Swarakkoodu koottunnu njaan, devee

In the pool of desires in my heart,

I am trying to fix the nest of all your rhythms

Kalippaattamai kanmani ninte munnil

Ee janmamekunnu njaan

Like a toy, my darling, in front of you,

I sacrifice (offer) this birth for you.

Similarities with the old Bollywood film, Khilona and its title track

Were the lyrics of ‘Kalipattamayi’ inspired by the title song of the old Bollywood film Khilona, which also means ‘toy’? It may well be a mere coincidence, but the mukda in both songs carries similar emotions, even though the contexts are different. Interestingly, the titles of both films share the same meaning as well.

“If you closely observe the plots of the two films, there are some striking similarities as well. In Khilona, Mumtaz’s character, Chand, is hired by the relatives of a wealthy but mentally unstable young man to pose as his wife, believing that marriage could cure him. Over time, the two slowly fall in love

In the Malayalam movie, Kalippattam, a wealthy industrialist, K.M.K. Menon (played by actor Thilakan), offers Venu (played by Mohanlal onscreen), a poor violinist, a life-changing proposal: marry his daughter Sarojam (Urvashi), who is terminally ill with aplastic anaemia, in exchange for financial security and property. Slowly he starts loving her sincerely.

The titles of both films — Khilona (1970) and Kalippattam (1993) — carry a strikingly similar symbolic meaning, and it ties directly into the core plot device they share. In both films, a poor person is hired to play a toy’s role in the rich person’s life who is going through an illness. Also, the protagonist enters into marriage primarily for non-romantic reasons, which together form the core plot. What begins without emotional attachment gradually blossoms into a deep bond.

Isn’t it interesting?

 

(Visited 23 times, 1 visits today)