Ethranaalethranaalum song from May Dinam – Lyrics in English with Translation
Song: Ethranaalethranaalum from May Dinam (1990)
Lyrics: K. Jayakumar
Music: M. G. Radhakrishnan
Playback: Chithra, Yesudas
Filmed on: Lizzy, Saikumar
Ethranaalethranaalum song from May Dinam – Lyrics in English with Translation
Ethranaal ethranaalum ninneyum kaathirikkaam
Praananil ninnuthirum gaanavumaayi varaam
How long…How long
I shall wait for you
I shall come with a song,
Poured from my life (F)
Ethra naal ethranaalum ninneyum kaathirikkaam
Praananil ninnuthirum gaanavumaayi varaam
How long…How long
I shall wait for you
I shall come with a song,
Poured from my life (F)
Pakalin thaazhvarayil rajaneeveedhikalil
Orukinaavin ithalupole ozhukiyozhuki njaan
In the valleys of days
And paths of nights,
Like a single petal of dreams,
I am floating and floating
Iniyum… ethra naal ethranaalum ninneyum kaathirikkaam
Praananil ninnuthirum gaanavumaayi varaam
Hereafter too,
How long…How long
I shall wait for you
I shall come with a song,
Poured from my life (F)
Aayiram niramulloreedinam aagraham thaliridumupavanam
This day with 1000 colors,
It’s a garden where desires sprout(F)
Aayiram niramulloreedinam aagraham thaliridumupavanam
This day with 1000 colors,
It’s a garden where desires sprout(F)
Mandaarathin poonthanalil namukkanthiyolam mayangaam
In the shade of *mandaram (flower tree)
We shall sleep till late night
Mandaarathin poonthanalil namukkanthiyolam mayangaam
In the shade of *mandaram (flower tree)
We shall sleep till late night
Mannil thaarunnyaminnenmunnil
Thoomandasmerathinanchithal poonkulayaay….
Earth’s beauty, today in front of me
Is smiling like a bunch of flower with 5 petals (M)
Ethranaal ethranaalum ninneyum kaathirikkaam
Praananil ninnuthirum gaanavumaayi varaam
How long…How long
I shall wait for you
I shall come with a song,
Poured from my life (F)
Chaaruvaam sandhyaa malarmizhi
Choodumee azhakin paurnami
The beautiful dusk with flowered eyes
This charming full moon which adorns it
Chaaruvaam sandhyaa malarmizhi
Choodumee azhakin paurnami
The beautiful dusk with flowered eyes
This charming full moon which adorns it (F)
Thankakkathirinte thaamarappoykayil
Mungikkulichu nilkkaam
In the lotus pond of golden rays
We shall sink and take a bath
Thankakkathirinte thaamarappoykayil
Mungikkulichu nilkkaam
In the lotus pond of golden rays
We shall sink and take a bath
Vinnil laavanyaminnethedum kanninakkullile
Thaarakappoonkathiraay
The beauty of sky
Now flowers as star inside my eyes (M)
Ethranaal ethranaalum ninneyum kaathirikkaam
Praananil ninnuthirum gaanavumaayi varaam
How long…How long
I shall wait for you
I shall come with a song,
Poured from my life (F)
Pakalin thaazhvarayil rajaneeveedhikalil
Oru kinaavinithalupole ozhukiyozhuki njaan
In the valleys of days
And paths of nights,
Like a single petal of dreams,
I am floating and floating
Iniyum ethranaal ethranaalum ninneyum kaathirikkaam
Praananil ninnuthirum gaanavumaayi varaam
Hereafter too,
How long…How long
I shall wait for you
I shall come with a song,
Poured from my life (F)
Recent Comments