Enthinu Veroru Sooryodayam song from Mazhayethum Munpe – Lyrics in English with Translation
Song: Enthinu Veroru Sooryodayam from Mazhayethum Munpe (1995)
Lyrics: Kaithapram
Music: Raveendran
Playback: Chithra, Yesudas
Filmed on: Shobana, Mammootty
Enthinu Veroru Sooryodayam song from Mazhayethum Munpe – Lyrics in English with Translation
Enthinu veroru sooryodayam
What’s the need of another sunrise
Enthinu veroru sooryodayam
Nee en ponnushasandhyayallee (F)
What’s the need of another sunrise
When you are both my golden dawn and dusk?
Enthinu veroru madhuvasantham
What’s the need of another sweet spring
Enthinu veroru madhuvasantham
Innu nee en arikilille
What’s the need of another sweet spring
When you are near to me today?
Malar vaniyil veruthe
Enthinu veroru madhuvasantham….(M)
In this garden, just (in vain)….
What’s the need of another sweet spring?
Ninte noopura marmmaram
Onnu kelkkanay vannu njan(M)
I came to listen
The rustling voice of your dancing anklets
Ninte saandwana venuvil
Raagalolamay jeevitham (F)
In the consolation your flute
My life turned melodious
Neeyente ananda neelaambari
Neeyennum anayaatha deepanjali
You are my joyful Neelambari (raga)
You are my never extinguishing lamp of worship always
Iniyum chilambaniyu…(M)
Please wear your (dancer’s) anklets again
Enthinu veroru sooryodayam….(F)
What’s the need of another sunrise?
Shyamagopike ee mizhippookkal
Innenthe eeranay (M)
Hey *Shyam Gopika (Krishna’s girl/Gopi),
Why are your flower-like eyes moist today?
Thavakanguli laalanangalil
Aardramay manasam (F)
With the caressing of your finger,
My heart turned intense/comforted
Pookondu moodunnu vrindavanam
Sindooram aniyunnu raagaambaram… (M)
This Vrindavan is now getting wrapped with flowers
This melodic sky has started to adorn vermilion
Paadu swarayamune.. (M/F)
Please sing, the musical Yamana (river)
Enthinu veroru sooryodayam
Nee en ponnushasandhyayallee (M)
What’s the need of another sunrise
When you are both my golden dawn and dusk?
Enthinu veroru madhuvasanthamm
Innu nee en arikilille
What’s the need of another sweet spring
When you are near to me today?
Malar vaniyil veruthe
Enthinu veroru madhuvasantham….(F)
In this garden, in vain
What’s the need of another sweet spring?
Recent Comments