Andha Arabic Kadaloram/Hamma Hamma Song from Bombay (Tamil) – Lyrics in English with Translation

Song: Andha Arabic Kadaloram / Hamma Hamma Song from Bombay – Tamil (1995)

Lyrics: Vairamuthu

Music: A. R. Rahman

Playback: A. R. Rahman, Suresh Peters, and Swarnalatha

Filmed on: Manisha Koirala, Aravind Swamy, Sonali Bandre,

Andha Arabic Kadaloram (Hamma Hamma) Song from Bombay (Tamil) – Lyrics in English with Translation

Andha Arabic Kadaloram

Oar Azhagai Kandene

Andha Kanni Thendral Aadaigalukku

Kangal Kandene

On that Arabian seaside,

I saw a beauty

While that virgin breeze flicked her dress

Eyes have seen…

Hammaa Hammaa Hamma Hamma Hammaa

Hey Hammaa Hammaa Hamma Hamma Hammaa

Hey Pallithaamaraiye Un Paadham Kandenae

Un Pattu Thaavani Chariya Chariya Meedham Kandene

Hey beautiful lotus,

Have seen your feet

While your silk half sari slid..slid..

Seen the remaining too

Hammaa Hammaa Hamma Hamma Hammaa

Hey Hammaa Hammaa Hamma Hamma Hammaa

 

Selai Oram Vandhu Aalai Modhiyathu Aahaa Enna Sugamo

Pinju Pon Viralgal Nenjai Theendiyathu Aahaa Enna Idhamo

The edge of cloth, when breeze stroked…

What a pleasure!

Those tender fingers of the girl

When stroked the chest,

What a comfort!

Siththam Kilugilukka Raththam Thudithudikka Muththam Nooru Vidhamo

Achcham Naanam Ada Aadai Kalaindhavudan Aiyo Dheiva Paadhamo

To cool mind, to boil blood

Are kisses there in hundred types?

Fear, shyness, innocence

After removing clothes

Are all only divine words!!

Hammaa Hammaa Hamma Hamma Hammaa

Hey Hammaa Hammaa Hamma Hamma Hammaa

Andha Arabic Kadaloram

Oar Azhagai Kandene

Andha Kanni Thendral Aadaigalukku

Kangal Kandene

On that Arabian seaside,

I saw a beauty

While that virgin breeze flicked her dress

Eyes have seen…

Hammaa Hammaa Hamma Hamma Hammaa

Hey Hammaa Hammaa Hamma Hamma Hammaa

Hey Pallithaamaraiye Un Paadham Kandenae

Un Pattu Thaavani Chariya Chariya Meedham Kandene

Hey beautiful lotus,

Have seen your feet

While your silk half sari slid..slid..

Seen the remaining too

Hamma Hey Hey Hammaa

 

Solli Koduththa Pinnum

Alli Kodutha Pinnum

Muththam Meedham Irukku

Given after telling,

Given after hugging,

Yet kisses still remaining.

Dheebam Maraindha Pinnum

Bhoomi Irunda Pinnum

Kannil Velichcham Irukku

Even after lamp turned off,

And earth turned dark,

Light is still there in eyes.

Vaanam Pozhintha Pinnum

Bhoomi Nanaindha Pinnum

Saaral Sarasamirukku

Even after sky poured down

And earth got drenched,

Drizzle still there, slightly

Kaamam Kalandha Pinnum

Kangal Kadandha Pinnum

Kadhal Malarndhu Kidakku

Even after lust is mixed (dissolved),

&Eyes glanced each other

Pure love still lies, hidden

Hammaa Hammaa Hamma Hamma Hammaa

Hey Hammaa Hammaa Hamma Hamma Hammaa

Andha Arabic Kadaloram

Oar Azhagai Kandene

Andha Kanni Thendral Aadaigalukku

Kangal Kandene

On that Arabian seaside,

I saw a beauty

While that virgin breeze flicked her dress

Eyes have seen…

Humma…Humma…

Hammaa Hammaa Hamma Hamma Hammaa

Hey Hammaa Hammaa Hamma Hamma Hammaa

Hammaa Hammaa Hamma Hamma Hammaa

Hey Hammaa Hammaa Hamma Hamma Hammaa

Hammaa Hammaa Hamma Hamma Hammaa

Hey Hey Hammaa Hammaa Hamma

Note: Humma (Hamma) has been a very common word in Tamil, with no specific meaning, something to express surprise, astonishment, excitement etc. After this song got translated to Hindi & became an instant hit, the word gained more attention, though its meaning is still unknown to most.

 

(Visited 594 times, 1 visits today)

Sandy

A freelance writer and blogger by profession since October 2011, interested in writing over a wide range of topics. Hope you enjoy my writings. I belong to one of the beautiful places of the world, Kerala, nicknamed as 'God's own country'.

You may also like...

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

error: