Andha Arabic Kadaloram/Hamma Hamma Song from Bombay (Tamil) – Lyrics in English with Translation
Song: Andha Arabic Kadaloram / Hamma Hamma Song from Bombay – Tamil (1995)
Lyrics: Vairamuthu
Music: A. R. Rahman
Playback: A. R. Rahman, Suresh Peters, and Swarnalatha
Filmed on: Manisha Koirala, Aravind Swamy, Sonali Bandre,
Andha Arabic Kadaloram (Hamma Hamma) Song from Bombay (Tamil) – Lyrics in English with Translation
Andha Arabic Kadaloram
Oar Azhagai Kandene
Andha Kanni Thendral Aadaigalukku
Kangal Kandene
On that Arabian seaside,
I saw a beauty
While that virgin breeze flicked her dress
Eyes have seen…
Hammaa Hammaa Hamma Hamma Hammaa
Hey Hammaa Hammaa Hamma Hamma Hammaa
Hey Pallithaamaraiye Un Paadham Kandenae
Un Pattu Thaavani Chariya Chariya Meedham Kandene
Hey beautiful lotus,
Have seen your feet
While your silk half sari slid..slid..
Seen the remaining too
Hammaa Hammaa Hamma Hamma Hammaa
Hey Hammaa Hammaa Hamma Hamma Hammaa
Selai Oram Vandhu Aalai Modhiyathu Aahaa Enna Sugamo
Pinju Pon Viralgal Nenjai Theendiyathu Aahaa Enna Idhamo
The edge of cloth, when breeze stroked…
What a pleasure!
Those tender fingers of the girl
When stroked the chest,
What a comfort!
Siththam Kilugilukka Raththam Thudithudikka Muththam Nooru Vidhamo
Achcham Naanam Ada Aadai Kalaindhavudan Aiyo Dheiva Paadhamo
To cool mind, to boil blood
Are kisses there in hundred types?
Fear, shyness, innocence
After removing clothes
Are all only divine words!!
Hammaa Hammaa Hamma Hamma Hammaa
Hey Hammaa Hammaa Hamma Hamma Hammaa
Andha Arabic Kadaloram
Oar Azhagai Kandene
Andha Kanni Thendral Aadaigalukku
Kangal Kandene
On that Arabian seaside,
I saw a beauty
While that virgin breeze flicked her dress
Eyes have seen…
Hammaa Hammaa Hamma Hamma Hammaa
Hey Hammaa Hammaa Hamma Hamma Hammaa
Hey Pallithaamaraiye Un Paadham Kandenae
Un Pattu Thaavani Chariya Chariya Meedham Kandene
Hey beautiful lotus,
Have seen your feet
While your silk half sari slid..slid..
Seen the remaining too
Hamma Hey Hey Hammaa
Solli Koduththa Pinnum
Alli Kodutha Pinnum
Muththam Meedham Irukku
Given after telling,
Given after hugging,
Yet kisses still remaining.
Dheebam Maraindha Pinnum
Bhoomi Irunda Pinnum
Kannil Velichcham Irukku
Even after lamp turned off,
And earth turned dark,
Light is still there in eyes.
Vaanam Pozhintha Pinnum
Bhoomi Nanaindha Pinnum
Saaral Sarasamirukku
Even after sky poured down
And earth got drenched,
Drizzle still there, slightly
Kaamam Kalandha Pinnum
Kangal Kadandha Pinnum
Kadhal Malarndhu Kidakku
Even after lust is mixed (dissolved),
&Eyes glanced each other
Pure love still lies, hidden
Hammaa Hammaa Hamma Hamma Hammaa
Hey Hammaa Hammaa Hamma Hamma Hammaa
Andha Arabic Kadaloram
Oar Azhagai Kandene
Andha Kanni Thendral Aadaigalukku
Kangal Kandene
On that Arabian seaside,
I saw a beauty
While that virgin breeze flicked her dress
Eyes have seen…
Humma…Humma…
Hammaa Hammaa Hamma Hamma Hammaa
Hey Hammaa Hammaa Hamma Hamma Hammaa
Hammaa Hammaa Hamma Hamma Hammaa
Hey Hammaa Hammaa Hamma Hamma Hammaa
Hammaa Hammaa Hamma Hamma Hammaa
Hey Hey Hammaa Hammaa Hamma
Note: Humma (Hamma) has been a very common word in Tamil, with no specific meaning, something to express surprise, astonishment, excitement etc. After this song got translated to Hindi & became an instant hit, the word gained more attention, though its meaning is still unknown to most.
Recent Comments