Ore Manam song from Villain (Tamil) – Lyrics in English with Translation
Song: Ore Manam from Villain (Tamil – 2002)
Lyrics: Vairamuthu
Music: Vidyasagar
Playback: Hariharan, Chandana Bala
Filmed on: Ajith Kumar, Meena
Ore Manam song from Villain (Tamil) – Lyrics in English with Translation
Ore manam ore gunam
Ore idam sugam sugam(F)
Single heart, same virtues
Same place, happiness….happiness
Idhe nilai idhe kalai
Idhe kadhai idham idham(M)
This is the phase (condition),
This is the art
This is the story,
In the hearts
Idhe dhinam idhe kshanam
Idham padham sadham
This day, this moment
This place, this term, always
Ore manam ore gunam
Ore idam sugam sugam(F)
Single heart, same virtues
Same place, happiness….happiness
Palli naalil arumbaai irunthen
Paruva naalil mugaiyaai ezhunthen
During childhood days, remained closed rosebud
During teens, woke up as a bud
Paarvai usuppa malargal avizhnthen
Sparisam ezhuppa malaraai malarnthen(F)
Unwrapped its petals(as a flower),with a glance
And with a touch, opened as a flower
Malare undhan malargal dhorum
Manjam amaippen
Kaniyaai maarum rasavaagangal kattrukkoduppen(M)
Hey flower, for each flower of yours
I shall make a couch
And will give you pleasure
Which transforms to good sight
Kaniyaanaalum malarin vaasam vaarikkoduppen
Vaazhndu rasithen…(F)
Even if turned to fruit,
Will give in plenty, fragrance of flower,
Will rejoice in living
Ore manam ore gunam
Ore idam sugam sugam(F)
Single heart, same virtues
Same place, happiness….happiness
Idhe nilai idhe kalai
Idhe kadhai idham idham(M)
This is the phase (condition),
This is the art
This is the story,
In the hearts
Maalai nera nizhalai pole
Manadhil mogam neelvathanaale
Seilai nizhalil odhungida vanthen
Sevai seiyum aasaiyinaale(M)
During evening, like a shadow
When desires wrap me,
Came to hide behind the shadow of your cloth,
With desire to serve you
Dhehathukkul thoongum inbam
Thatti ezhuppu
Please wake up happiness
Sleeping in my body
Thedith thedi selgalil ellaam
Thenai nirappu(F)
Search for my cells
And fill all of them with honey
En urchaagathai katti kaapaathu
Undhan poruppu
Ulle neruppu….(M)
It’s your responsibility
To safeguard my excitement….
It’s fire inside
Ore manam ore gunam
Ore idam sugam sugam(F)
Single heart, same virtues
Same place, happiness….happiness
Idhe nilai idhe kalai
Idhe kadhai idham idham
This is the phase (condition),
This is the art
This is the story,
In the hearts
Idhe dhinam idhe kshanam(M)
Idham padham sadham(M/F)
This day, this moment
This place, this term, always
Recent Comments