Murukki Chuvannatho song from Eetta – Lyrics in English with Translation
Song: Murukki chuvannatho from Eetta (1978)
Lyrics: Yusufali Kechery
Music: G. Devarajan
Playback: Yesudas
Filmed on: Kamal Hassan, Sheela, Seema
Murukki chuvannatho song from Eetta – Lyrics in English with Translation
Murukki chuvannatho
Maaran muthi chuvappichatho
Does it turn reddish chewing pan?
Or does your lover kissed & made red?
Muttathe poove mukkutti poove
Muthani ponmani chund
Ninte moovanthi choppulla chund
Hey flower in courtyard,
Hey *Mukkutti flower,
Why your pearl-like lip
Is reddish like nightfall?
Murukki chuvannatho
Maaran muthi chuvappichatho
Does it turn reddish chewing pan?
Or does your lover kissed & made red?
Muttathe poove mukkutti poove
Muthani ponmani chund
Ninte moovanthi choppulla chund
Hey flower in courtyard,
Hey *Mukkutti flower,
Why your pearl-like lip
Is reddish like nightfall?
Murukki chuvannatho
Maaran muthi chuvappichatho
Does it turn reddish chewing pan?
Or does your lover kissed & made red?
Pottividarnnath poomullayaano
Pottitta mohamano
What blossomed suddenly,
Is it flowering jasmine or budded desire?
Pottividarnnath poomullayaano
Pottitta mohamano
What blossomed suddenly,
Is it flowering jasmine or budded desire?
Kaattu kavarnnath kasthooriyano
Karalile snehamano
What wind has stolen,
Is it kasturi or love of heart?
Kainaariyano kaithapoovano
Kallipenne nin kinavano
Is it *kainaari (flower), screwpine flower,
Or the dream of you,
Hey girl thief
Kainaariyano kaithapoovano
Kallipenne nin kinavano
Is it *kainaari (flower), screwpine flower,
Or the dream of you,
Hey girl thief
Murukki chuvannatho
Maaran muthi chuvappichatho
Does it turn reddish chewing pan?
Or does your lover kissed & made red?
Muttathe poove mukkutti poove
Muthani ponmani chund
Ninte moovanthi choppulla chund
Hey flower in courtyard,
Hey *Mukkutti flower,
Why your pearl-like lip
Is reddish like nightfall?
Murukki chuvannatho
Maaran muthi chuvappichatho
Does it turn reddish chewing pan?
Or does your lover kissed & made red?
Kettipidichath poonkombilano
Pattilam meyyilano
What I embraced is flower branch,
Or tender body like silk?
Thattiyeduthath thazhamban ninnude
Thanka pathakkamano
Is it your golden locket,
Which cupid snatched from you?
Karivalayano kalthalayano
Kallipenne nin manasaano
Is it black bangle, anklet,
Or your heart, hey young girl?
Karivalayano kalthalayano
Kallipenne nin manasaano
Is it black bangle, anklet,
Or your heart, hey young girl?
Murukki chuvannatho
Maaran muthi chuvappichatho
Does it turn reddish chewing pan?
Or does your lover kissed & made red?
Muttathe poove mukkutti poove
Muthani ponmani chund
Ninte moovanthi choppulla chund
Hey flower in courtyard,
Hey *Mukkutti flower,
Why your pearl-like lip
Is reddish like nightfall?
Murukki chuvannatho
Maaran muthi chuvappichatho
Does it turn reddish chewing pan?
Or does your lover kissed & made red?
Recent Comments