Song Details

Song: Chethi Mandaram Thulasi from Adimakal (1969)

Lyrics: Vayalar Rama Varma

Music: G. Devarajan

Playback: P. Susheela

Filmed on: Sarada

Chethi Mandaram Thulasi Song from Adimakal – Lyrics in English with Translation

Chethi Mandaram Thulasi song lyrics meaning

Chethi Mandaram Thulasi Pichaka Malakal Charthi

Guruvayurappa Ninne Kanikanenam

Adorning you with

Ixora, *Mandaram, Basil, and Jasmine garlands,

Grant me the grace to behold your *Kani,

O Guruvayurappa…..

Chethi Mandaram Thulasi Pichaka Malakal Charthi

Guruvayurappa Ninne Kanikanenam

Adorning you with

Ixora, *Mandaram, Basil, and Jasmine garlands,

Grant me the grace to behold your *Kani,

O Guruvayurappa…..

 

Mayil Peeli Choodikondum Manja Thukil Chuttikondum

Manikkuzhaloothi Kondum Kani Kaanenam

Adorning peacock feathers too,

Wearing a yellow dress,

Playing flute too,

I want to see *Kani of yours

Mayil Peeli Choodikondum Manja Thukil Chuttikondum

Manikkuzhaloothi Kondum Kani Kaanenam

Adorning peacock feathers too,

Wearing a yellow dress,

Playing flute too,

I want to see *Kani of yours

Chethi Mandaram Thulasi Pichaka Malakal Charthi

Guruvayurappa Ninne Kanikanenam

Adorning you with

Ixora, *Mandaram, Basil, and Jasmine garlands,

Grant me the grace to behold your *Kani,

O Guruvayurappa…..

 

Vaakacharthu Kazhiyumbol Vasanapoo Vaniyumbol

Gopikamaar Kothikkunnorudal Kaanenam

After *Vaakacharthu (ceremony) is over,

When you adorn perfumed flowers,

I want to see your body,

Desired by Gopis

Vaakacharthu Kazhiyumbol Vasanapoo Vaniyumbol

Gopikamaar Kothikkunnorudal Kaanenam

After *Vaakacharthu (ceremony) is over,

When you adorn perfumed flowers,

I want to see your body,

Desired by Gopis

Chethi Mandaram Thulasi Pichaka Malakal Charthi

Guruvayurappa Ninne Kanikanenam

Adorning you with

Ixora, *Mandaram, Basil, and Jasmine garlands,

Grant me the grace to behold your *Kani,

O Guruvayurappa…..

 

Agathiyaamadiyante Ashru Veenu Kuthirnnoren

Avalpothi Kaikkolluvan Kani Kaanenam

To accept my *rice flakes offerings,

Soaked in the tears of this devotee,

Bestow on me the grace of Kani

Agathiyaamadiyante Ashru Veenu Kuthirnnoren

Avalpothi Kaikkolluvan Kani Kaanenam

To accept my *rice flakes offerings,

Soaked in the tears of this devotee,

Bestow on me the grace of Kani

Chethi Mandaram Thulasi Pichaka Malakal Charthi

Guruvayurappa Ninne Kanikanenam

Adorning you with

Ixora, *Mandaram, Basil, and Jasmine garlands,

Grant me the grace to behold your *Kani,

O Guruvayurappa…..

Explanation of a few words used in the song

*Kani – First sight soon after waking up, done on the dawn of Vishu day

*Rice flakes story – As per stories in Malayalam, it was Aval (made from rice), which Sudama offered Krishna, when he went to meet him.

*Vaakacharthu – After bathing the idol of Guruvayur, he is applied with perfumed oils. Seeing this ritual brings an end to all sorts of suffering, as per beliefs

 

(Visited 255 times, 1 visits today)