Thaazhvaaram Manpoove Song from Jackpot – Lyrics in English with translation
Song: Thaazhvaaram Manpoove from Jackpot
Lyrics: Bichu Thirumala
Music: Illayaraja
Playback Singers: Yesudas & Chithra
Song filmed on: Mammootty & Aishwarya
Thaazhvaaram Manpoove Song from Jackpot – Lyrics in English with translation
Thaazhvaaram manpoove
Theekaayum penpoove
Moodal manjumaay odum thennalaay
Thedee ninneyen aaraamangalil njan
Ororo rathriyum ororo maathrayum
Thaazhvaaram manpoove
Theekaayum penpoove
Earthen flower of valley,
Female flower who bask the fireplace,
Like a breeze which runs with chillness,
I searched you in my gardens,
Each & every night,
Each & every moment
Earthen flower of valley,
Female flower who bask the fireplace (Male)
Pulkkodikale manjumanikal pulkumee theeramo
Is it this shore,
Where dew drops embrace grasses? (Male)
Anthimalarin chenkavile thumpi than mounamo
Is it the silence of dragonfly,
Which sits on the cheeks of evening flower? (Female)
Pooppalunkin chillupaathram nenchilettum veenjino
Is it the wine
Carried by crystal glass bowl in heart? (Male)
Veenju tholkkum devagaanam eeranaakkum chundilo
Or is it the divine song, which wins over wine,
Moisturizing the lips? (Female)
Lahariyethino madhuramethino
Which one has intoxication?
Which one has sweetness? (Male)
Hrudayasangamam haa… pranayabandhanam
It’s union of hearts, the binding of love (Female)
Koodaaram kunninmel kooderum mohangal
Minnaaminnikal minnum rathriyil
Vaathilppalikal moodum thennale nin
Raamancham sundaram romaancham chaamaram
Koodaaram kunninmel kooderum mohangal
Upon the tented hill,
The desires, which dwell in nests
The nights in which fireflies twinkle,
Hey breeze closing the door panels,
Your couch is beautiful,
Tingles blow as fans.
The desires, which dwell in nests (Female)
Elamanikal chooru pakarum ezhilam paalayum
Perfume given by cardamom seeds,
Also by *Ezhilam Pala (Devil tree) (Female)
Paalanizhalil peeliyuzhiyum paappanam mainayum
In the shade of *Pala,
Rubbing the feathers are *Pappanam(?) mynas(Male)
Maina paadum naattu chaattum ettunilkkum poykayum
The countryside song sung by myna,
& The pool, exposed to it (Female)
Poykayoram thundu chundil pookkal nullum yaamavum
In the banks of that pool,
The midnight hours,
Which plucks flowers with lips (Male)
Athimanoharam rathimadaalasam
Is very beautiful,
Filled with lust (Female)
Pranayasangamam haa haa hrudayabandhanam
It’s union of hearts, the binding of love (Male)
Thaazhvaaram manpoove
Earthen flower of valley (Female)
Theekaayum penpoove
Female flower who bask the fireplace (Male)
Moodal manjumaay odum thennalaay
Like a breeze which runs with chillness (Female)
Thedee ninneyen aaraamangalil njan
I searched you in my gardens (Male)
Ororo rathriyum
Each & every night (Female)
Ororo maathrayum
Each & every moment (Male)
Thaazhvaaram manpoove
Theekaayum penpoove
Earthen flower of valley,
Female flower who bask the fireplace (Male/Female)
Recent Comments