Arumbey song from Kaali (Tamil) – Lyrics in English with Translation

SongArumbey from Kaali (Tamil) 2018

Lyrics: Vivek

Music: Vijay Antony

Playback: Nivas, Janaki Iyer

Filmed on: Vijay Antony, Shilpa Manjunath

Arumbey song from Kaali (Tamil) – Lyrics in English with Translation

Arumbae arumbae

Enna kadathi poo karumbae

My lovely! My sweetness!

Take me (kidnap) & go, sweetheart

Alumbae thalumbae

Ulla kedathi poo kurumbae

The scars are speaking up

Envelop me inside you, mischief-maker

Arugamaiyae veragaguthae

Unaramalae uyir poguthae

I’m losing myself without my knowledge

My heart beats for you with no control

Edham ooruthae

Yekkamum kuduthae

Heart is melting with love,

& Longs for you(M)

Kurumbae kurumbae

Enna kadathi poo kurumbae

Mischief-maker, mischief-maker

Take me(kidnap) & go, mischief-maker

Alumbae thalumbae

Ulla kedathi poo karumbae(F)

The scars are speaking up

Envelop me inside you, mischief-maker

 

Patthiyama ninna vaalibam

Unnai parthu than viduthae

My manhood that stood tall,

Leaps after seeing you(M)

Batthirama vecha aanavam

Thoolaagi thoo viduthae

My protected pride has

Shattered into pieces(F)

Endha neram senja ooviyam

Nizhal kuda koosidudhae

Wonder when was this art created,

Even the shadows are blushing(M)

Aaa….Pathu viral pottai kaatukul

Pookolam poosidudhae

My ten fingers drew flowers in

The sands of dry jungle(F)

Kannam kuliyodu than

Enna vedhai pottuta

Her dimples have caught me off-guard(M)

Ettu karaiyodu than

Ennai ala pottu taan

As I stand ashore,

He washed me away as a wave(F)

Bodhaiyae

Intoxicating(M)

Tharum devathai

I am that angel(F)

Andha vaasam kaati puttaaa…

You have shown me the scent of love(M)

 

Convo-

((I can’t stay even one moment separated from you. You were born for me. Don’t you understand? -M

I’m married – F

Who? That old man?

When 2 souls are drawn together, in this universe, that’s marriage. That’s why your soul joined with me. Don’t you understand? – M))

 

Arumbae arumbae

Enna kadathi poo karumbae

My lovely! My sweetness!

Take me & go, sweetheart

Alumbae thalumbae

Ulla kedathi poo kurumbae(M)

The scars are speaking up

Envelop me inside you, mischief-maker

 

Netthi mudi suthum paambu pol

Ennai seendi paakuthadi

The lock of hair on the forehead

Teases me like a coiled snake(M)

Aaa…chinna pulla seiyum veemba pol

Kaiyi theendi paakuthada

Like a naughty kid

You can’t seem to keep your hands to yourself? (F)

Kungumam poo kottum megama

Panji vagam thoovuthudi

It’s like the shower of saffron flowers

That floats like particles in the air(M)

Aaa….manmadha thee patthum baanatha

Un mogam yevuthuthada

As the cupid lights the sky

Your persona increases my desire(F)

Jenmam palathandi than

Vanthen thada podatha

I’ve crossed many universes

Don’t restrict me(M)

Konji uravada than

Oru valai podatha

I’m going to be yours

But don’t intimidate me(F)

Paal nila Indha jodiya

Vanthu vazha kupiduthaeee…

The milky moon invites this couple(M/F)

To live together(M)

Arumbae arumbae

Enna kadathi poo karumbae

My lovely! My sweetness!

Take me & go, sweetheart

Alumbae thalumbae

Ulla kedathi poo kurumbae

The scars are speaking up

Envelop me inside you, mischief-maker

Arugamaiyae veragaguthae

Unaramalae uyir poguthae

I’m losing myself without my knowledge

My heart beats for you with no control

Edham ooruthae

Yekkamum kuduthae

Heart is melting with love,

& Longs for you

Kurumbae kurumbae

Enna kadathi poo kurumbae

Mischief-maker, mischief-maker

Take me & go(kidnap), mischief-maker

Alumbae thalumbae

Ulla kedathi poo karumbae

The scars are speaking up

Envelop me inside you, mischief-maker

 

(Visited 882 times, 1 visits today)

Sandy

A freelance writer and blogger by profession since October 2011, interested in writing over a wide range of topics. Hope you enjoy my writings. I belong to one of the beautiful places of the world, Kerala, nicknamed as 'God's own country'.

You may also like...

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

error: