Shararanthal Thiri Thaanu song from Kaayalum Kayarum – Lyrics in English with Translation

Song: Shararanthal Thiri Thaanu song from Kaayalum Kayarum (1979)

Lyrics: Poovachal Khader

Music: K. V. Mahadevan

Playback: Yesudas

Filmed on: Jayabharathi, Mohan Sharma

Shararanthal Thiri Thaanu song from Kaayalum Kayarum – Lyrics in English with Translation

Shararanthal thiri thaanu mukilin kudilil

Moovanthi pennurangaan kidannu

The wick of lantern has come down

In the hut of clouds,

And the night girl has gone to sleep

Shararanthal thiri thaanu mukilin kudilil

Moovanthi pennurangaan kidannu

The wick of lantern has come down

In the hut of clouds,

And the night girl has gone to sleep

 

Makara maasa kuliril avalude

Niranja maarin choodil

Mayanguvaanoru moham

Maathram unarnnirikkunnu

In the cool winter of *Makaram month

To doze off

In the warmth of her bosom,

Only that desire is still awaken.

Makara maasa kuliril avalude

Niranja maarin choodil

Mayanguvaanoru moham

Maathram unarnnirikkunnu

In the cool winter of *Makaram month

To doze off

In the warmth of her bosom,

Only that desire is still awaken

Varikille nee……..

Won’t you come?

Alayude kaikal karuthum

Tharivalayaniyaan varikille

Won’t you come to wear

The beaded bangles kept by hands of waves?

Alayude kaikal karuthum

Tharivalayaniyaan varikille

Won’t you come to wear

The beaded bangles kept by hands of waves?

Shararanthal thiri thaanu mukilin kudilil

Moovanthi pennurangaan kidannu

The wick of lantern has come down

In the hut of clouds,

And the night girl has gone to sleep

 

Alar vidarnna madiyil

Avalude azhinja vaarmudi churulil

Olikkuvaanoru thoonnal

Raavil kilurthu nilkkunnu

In her lap, with worries/complaints

Inside her unlocked curly hair, to hide

Only that desire sprouts at night

Alar vidarnna madiyil

Avalude azhinja vaarmudi churulil

Olikkuvaanoru thoonnal

Raavil kilurthu nilkkunnu

In her lap, with worries/complaints

Inside her unlocked curly hair, to hide

Only that desire sprouts at night

Kelkkille nee……

Won’t you listen?

Karayude nenjil padarum

Thirayude gaanam kelkkille

Won’t you listen to the song of the wave,

Which spreads in bosom of shore?

Karayude nenjil padarum

Thirayude gaanam kelkkille

Won’t you listen to the song of the wave,

Which spreads in bosom of shore?

Shararanthal thiri thaanu mukilin kudilil

Moovanthi pennurangaan kidannu

The wick of lantern has come down

In the hut of clouds,

And the night girl has gone to sleep

 

(Visited 368 times, 1 visits today)

Sandy

A freelance writer and blogger by profession since October 2011, interested in writing over a wide range of topics. Hope you enjoy my writings. I belong to one of the beautiful places of the world, Kerala, nicknamed as 'God's own country'.

You may also like...

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

error: