Karmukilil Pidanjunarum Song from Bachelor Party – Lyrics in English with Translation

Song: Karmukilil Pidanjunarum from Bachelor Party (2012)

Lyrics: Rafeeq Ahmed

Music: Rahul Raj

Playback: Shreya Ghoshal, Nikhil Mathew

Filmed on: Asif Ali, Nithya Menen

Karmukilil Pidanjunarum Song from Bachelor Party – Lyrics in English with Translation

Karmukilil pidanjunarum thula minnalayi nee

Wriggling & waking up in dark cloud,

You are the lightening of Thulam (Malayalam month Oct-Nov)

Vaathilukal thurannadayum nilaanaalamayi nee

You become moonlight, coming near

Opening & closing doors.

Vivasamentho kaathirinnum alasametho mounamarnnum

Expecting something with a wistful heart, with some lazy silence

Vivasalolam kathirunnu alasametho mounamay

Wearily waited, with some lazy silence

Parayatharinju naam

We knew each other, without saying

Paathirayo… Pakalai mullukalo malaray

Midnight turned to day

Thorns turned into flower

Priyaamugamaam nadhiyil neendhi alayum mizhikal (F)

In the lovely face which is like a river

Wandering & swimming are my eyes

 

Thoomanjum theeyavunnu

Nilavil nee varillengil

Even the white snow turns fire

If you refuse to come in this moonlight

Ororo maathrayum oro yugam…

Nee povukil… (M)

Each moment turns an era,

If you go away

Paathirayo… Pakalai mullukalo malaray

Midnight turned to day

Thorns turned into flower

Priyaamugamaam nadhiyil neendhi alayum mizhikal (F)

In the lovely face which is like a river

Wandering & swimming are my eyes

 

Ee nenjil kinavaalum chiraathil nee thilangumbol

Oro suhaasavum oro dhalam

Nee poovanam… (M)

As a dream in my chest,

When you shine in my lamp

Each smile is a petal

You are a flower forest

Karmukilil pidanjunarum thula minnalayi nee

Wriggling & waking up in dark cloud,

You are lightening of Thulam

Vaathilukal thurannadayum nilaanaalamayi nee

You become moonlight, coming near

Opening & closing doors.

Vivasamentho kaathirinnum alasametho mounamarnnum

Expecting something with a wistful heart, with some lazy silence

Vivasalolam kathirunnu alasametho mounamay

Wearily waited, with some lazy silence

Parayatharinju naam (F)

We knew each other, without saying

Paathirayo… Pakalai mullukalo malaray

Midnight turned to day

Thorns turned into flower

Priyaamugamaam nadhiyil neendhi alayum mizhikal (F)

In the lovely face which is like a river

Wandering & swimming are my eyes

Neendhi alayum mizhikal…

Mizhikal… (M/F)

Wandering & swimming are my eyes …..

Eyes….

 

*Thulam month always accompanied with lightening & rain

 

(Visited 419 times, 1 visits today)

Sandy

A freelance writer and blogger by profession since October 2011, interested in writing over a wide range of topics. Hope you enjoy my writings. I belong to one of the beautiful places of the world, Kerala, nicknamed as 'God's own country'.

You may also like...

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

error: