Alliyambal Kadavil song from Rosy – Lyrics in English with Translation

Song: Alliyambal Kadavil from Rosy (1965)

Lyrics: P Bhaskaran

Music: KV Job

Playback: Yesudas

Filmed on: Prem Nazir, Vijaya Nirmala

Alliyambal Kadavil song from Rosy – Lyrics in English with Translation

Alliyaambal kadavillinnarakkyu vellam

In the bathing ghat filled with waterlilies,

There was water till the waist, that day

Annu nammal onnayi thuzanjille kothumbu vallam

On that day,

Didn’t we row our spathe (of coconut) boat?

Nammude nenjilaake anuraaga karikkin vellam,

Our hearts were filled with

Tender coconut water of love

That day ….

Annu nenjilaake anuraaga karikkin vellam

Our hearts were filled with

Tender coconut water of love

That day ….

 

Thaamarappoo nee doore kandumohichu

Seeing a lotus, far away,

You desired

Appol thaazhe njan neendi chennu poovu pottichu

So I went down, swam & plucked it.

Pinne thandondinja thaamara njan konduvannappol

Penne nin kavilil kandu mattoru thaamarakkadu

As I was bringing you

That lotus flower with broken stem,

Hey Girl,

I saw another forest of lotuses

In your cheek

Penne nin kavilil kandu mattoru thaamarakkadu…

Hey Girl,

I saw another forest of lotuses

In your cheek

Alliyaambal kadavillinnarakkyu vellam

In the bathing ghat filled with waterlilies,

There was water till the waist, that day

Annu nammal onnayi thuzanjille kothumbu vallam

On that day,

Didn’t we row our spathe (of coconut) boat?

Nammude nenjilaake anuraaga karikkin vellam

Our hearts were filled with

Tender coconut water of love

That day ….

 

Kaadu poothallo njaavalkka pazhuthallo

The forest has bloomed,

The black plum has ripened

Innum kaalamaayille ente kai pidicheedan

Hasn’t the time come yet

To hold my hand?

Kaadu poothallo njaavalkka pazhuthallo

The forest has bloomed,

The black plum has ripened

Innum kaalamaayille ente kai pidicheedan

Hasn’t the time come yet

To hold my hand?

Annu moolippattu paadithanna mulam thathamme

The bamboo parrot

Which hummed on that day,

Innee aalozhinja koottilenthe vannu cherathoo

Today, in this empty cage,

Why are you not coming?

Innee aalozhinja koottilenthe vannu cherathoo

Today, in this empty cage,

Why you are not coming?

Alliyaambal kadavillinnarakkyu vellam

In the bathing ghat filled with waterlilies,

There was water till the waist, that day

Annu nammal onnayi thuzanjille kothumbu vallam

On that day,

Didn’t we row our spathe (of coconut) boat?

Nammude nenjilaake anuraaga karikkin vellam,

Our hearts were filled with

Tender coconut water of love

That day ….

 

(Visited 2,512 times, 1 visits today)

Sandy

A freelance writer and blogger by profession since October 2011, interested in writing over a wide range of topics. Hope you enjoy my writings. I belong to one of the beautiful places of the world, Kerala, nicknamed as 'God's own country'.

You may also like...

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

error: