Valaiyosai Kala Kalavena song from Sathya (Tamil) – Lyrics in English with Translation
Song: Valaiyosai Kala Kalavena from Sathya (Tamil) 1988
Lyrics: Vaali
Music: Ilaiyaraja
Playback: SPB, Lata Mangeshkar
Filmed on: Kamal Hasan, Amala
Valaiyosai Kala Kalavena song from Sathya (Tamil) – Lyrics in English with Translation
Valaiyosai Kala Kala Kalavena Kavidhaigal Padikkudhu,
Kulu Kulu Thendral Katrum Veesudhu (M)
The bangles tingle, reciting poems
While there is a lovely cool breeze
Sila Neram Silu Silu Silu Ena Siru Viral Pada Pada Thudikkudhu,
Enghum Dhegham Koosudhu (F)
When that little finger touches me,
It’s so tender & I feel goosebumps
Chinna Penn Pennalla Vanna Poondhottam (M)
Oh! little girl!
You are not, but a beautiful garden
Kottattum Melam Dhan Andru Kadhal Therottam (F)
Let the drums beat
As the chariot of love proceeds
Valaiyosai Kala Kala Kalavena Kavidhaigal Padikkudhu,
Kulu Kulu Thendral Katrum Veesudhu (M)
The bangles tingle, reciting poems
While there is a lovely cool breeze
Sila Neram Silu Silu Silu Ena Siru Viral Pada Pada Thudikkudhu,
Enghum Dhegham Koosudhu (F)
When that little finger touches me,
It’s so tender & I feel goosebumps
Oru Kadhal Kadidham Vizhi Podum,
Unnai Kanum Sabalam Vara Koodum (M)
Your eyes draft a love letter
When I am tempted to see you
Nee Parkkum Parvaighal Poovaghum,
Nenjukkul Thaikkindra Mullaghum (F)
Your gaze is soft as a flower,
But prickles my heart like thorn
Kanne En Kan Patta Kayam Kai Vaikka Thanaga Arum (M)
The wound caused by my gaze
Will heal automatically,
If my hand is placed there
Munnalum Pinnalum Thalladum,
Sem Meni En Meni Un Thozhil Adum Naal (F)
I will be swinging back & forth
That day when my fair complexioned body
Swings on your shoulders
Valaiyosai Kala Kala Kalavena Kavidhaigal Padikkudhu,
Kulu Kulu Thendral Katrum Veesudhu (M)
The bangles tingle, reciting poems
While there is a lovely cool breeze
Sila Neram Silu Silu Silu Ena Siru Viral Pada Pada Thudikkudhu,
Enghum Dhegham Koosudhu (F)
When that little finger touches me,
It’s so tender & I feel goosebumps
Chinna Penn Pennalla Vanna Poondhottam (M)
Oh! little girl!
You are not, but a beautiful garden
Kottattum Melam Dhan Andru Kadhal Therottam (F)
Let the drums beat
As the chariot of love proceeds
Valaiyosai Kala Kala Kalavena Kavidhaigal Padikkudhu,
Kulu Kulu Thendral Katrum Veesudhu (M)
The bangles tingle, reciting poems
While there is a lovely cool breeze
Unnai Kanadhurughum Nodi Neram,
Pala Madham Varudam Ena Marum (F)
Even if it’s just for a second, I don’t see you,
It seems like months and years!
Neengadha Reengaram Nan Dhane,
Nenjodu Nenjaga Nindrene (M)
I am the inseparable sound
And I am always with you,
Close to heart!
Raagangal Thalangaloodu,
Raja Un Per Sollum Paru (F)
A hundred tunes and beats
Hail your name as king!
Sindhamal Nindradum Sendhene,
Sangeedham Undagum Nee Pesum Pechil Dhan (M)
Oh! Pure honey (in a flower)
Which swings without spilling
Full music comes from what you say!
Valaiyosai Kala Kala Kalavena Kavidhaigal Padikkudhu,
Kulu Kulu Thendral Katrum Veesudhu (M)
The bangles tingle, reciting poems
While there is a lovely cool breeze
Sila Neram Silu Silu Silu Ena Siru Viral Pada Pada Thudikkudhu,
Enghum Dhegham Koosudhu (F)
When that little finger touches me,
It’s so tender & I feel goosebumps
Chinna Penn Pennalla Vanna Poondhottam (M)
Oh! little girl!
You are not, but a beautiful garden
Kottattum Melam Dhan Andru Kadhal Therottam (F)
Let the drums beat
As the chariot of love proceeds
Valaiyosai Kala Kala Kalavena Kavidhaigal Padikkudhu,
Kulu Kulu Thendral Katrum Veesudhu (M)
The bangles tingle, reciting poems
While there is a lovely cool breeze
Sila Neram Silu Silu Silu Ena Siru Viral Pada Pada Thudikkudhu,
Enghum Dhegham Koosudhu (F)
When that little finger touches me,
It’s so tender & I feel goosebumps
Recent Comments