Pathiravayi Neram song from Vietnam Colony – Lyrics in English with Translation
Song: Pathiravayi Neram from Vietnam Colony (1992)
Lyrics: Bichu Thirumala
Music: S. Balakrishnan
Playback: Minmini
Filmed on: Mohanlal, Kanaka, Innocent
Pathiravayi Neram song from Vietnam Colony – Lyrics in English with Translation
Pathiravayi neram panineerkulirambili
Ente manassinte machumel
Enthininnuragaathalayunnu nee
It’s already midnight, hey cool moon
Why are you still wandering in the terrace of my heart,
Sleepless?
Aariram raram paadi
Kadinjool kanavodeyee
Thaazhe thanuppinte ikkili payayil
Urangaathurukunnu njaan
Hmmm…Hmmm…Hmmm…
By singing lullabies
With maiden dreams
Beneath, In the mat of chillness
Am melting, sleepless
Ninne thalodum thennal
Kalla konjalumaayi
Pammi pathungi vannu
Kili vaathililoode
The breeze which caresses you,
With a naughty smile,
Sneaked up & came in, through my window
Kinnaara kaattinte kaathil
Punnaaram njaanonnu cholli .. Ohh….
In the ears of mischievous breeze,
I whispered some caressing words
Kinnaara kaattinte kaathil
Punnaaram njaanonnu cholli
In the ears of mischievous breeze,
I whispered some caressing words
Ninneyurakkaan njanunarnnee
Raavinu koottirunne Ohh…Hmmm…
To make you sleep,
I stay awake, giving night a company
Pathiravayi neram panineerkulirambili
Ente manassinte machumel
Enthininnuragaathalayunnu nee
It’s already midnight, hey cool moon
Why are you still wandering in the terrace of my heart,
Sleepless?
Manju pothinja moham
Mizhi moodiya naanam
The desire wrapped in mist
And the shyness covering eyes
Ennil othungi ninne
Enne njaanum maranne
When I contained in myself,
I forgot myself
Govani thaazhathu vanne
Dhaavani swapnavum kande Ohh….
I came beneath the staircase
Also dreamed as a teen
Govani thaazhathu vanne
Dhaavani swapnavum kande
I came beneath the staircase
Also dreamed as a teen
Ninneyurakkaan njanunarnnee
Raavinu koottirunne…Ohh…Hmmm…
To make you fall asleep,
I stay awake, giving night a company
Pathiravayi neram panineerkulirambili
Ente manassinte machumel
Enthininnuragaathalayunnu nee
It’s already midnight, hey cool moon
Why are you still wandering in the terrace of my heart,
Sleepless?
Aariram raram paadi
Kadinjool kanavodeyee
Thaazhe thanuppinte ikkili payayil
Urangaathurukunnu njaan
Hmmm… Hmmm… Hmmm…
Hmmm… Hmmm… Hmmm…
By singing lullabies
With maiden dreams
Beneath, In the mat of chillness
Am melting, sleepless
Recent Comments