Oru Naalum Unai Maravaatha song from Ejamaan (Tamil) – Lyrics in English with Translation

Song: Oru Naalum Unai Maravaatha from Ejamaan (Tamil) – 1993

Lyrics: Vaali

Music: Ilaiyaraaja

Playback: SPB, Janaky

Filmed on: Rajinikanth, Meena

Oru Naalum Unai Maravaatha song from Ejamaan (Tamil) – Lyrics in English with Translation

Oru Naalum Unai Maravaatha Inithaana Varam Vendum

Uravaalum Udal Uyiraalum Piriyaatha Varam Vendum

Not to forget you ever,

I want such a sweet boon.

With bond, body and breath,

Not to get separated

I want such a boon.

Oru Naalum Unai Maravaatha Inithaana Varam Vendum

Uravaalum Udal Uyiraalum Piriyaatha Varam Vendum

Not to forget you ever,

I want such a sweet boon.

With bond, body and breath,

Not to get separated

I want such a boon.

Vizhiyoadu Imai Poalae Vilagaatha Nilai Vendum

Like eye lashes to eyes,

To stay firm,

I want such a condition

Enaiyaalum Ejamaane Enaiyaalum Ejamaane

Someone who rules me,

Hey Lord (Master)

Enaiyaalum Ejamaane Enaiyaalum Ejamaane (F)

Someone who rules me,

Hey Lord (Master)

Oru Naalum Unai Maravaatha Inithaana Varam Vendum

Uravaalum Udal Uyiraalum Piriyaatha Varam Vendum (M)

Not to forget you ever,

I want such a sweet boon.

With bond, body and breath,

Not to get separated

I want such a boon.

 

Suttu Viral Nee Neettu Sonnapadi Aaduvaen

Un Adimai Naan Enru Kaiyezhuthup Poaduvaen (F)

You show your index finger,

I shall dance as (do what) you wish

Am your slave

I shall give signature

Un Uthiram Poalae Naan Ponnudalil Oaduvaen

Unnudalil Naan Oadi Ullazhagaith Thaeduvaen (M)

Like your blood

I shall flow in golden body

By flowing in your body

I shall search your inner beauty

Thoagai Kondu Ninraadum Thengarumbu Daegam (F)

In tingles, will dance my body,

Which is like sugarcane

Munthi Varum Thaen Vaangi Panthi Vaikkum Naeram (M)

The time when sweet honey is put to feast

Ambugal Pattu Narambugal Suttu

Vambugal Enna Varambugal Vittu (F)

Aa Aa Aa…

With cupid arrows, nerves are fired

Excitement crossing the boundaries

Oru Naalum Unai Maravaatha Inithaana Varam Vendum

Uravaalum Udal Uyiraalum Piriyaatha Varam Vendum

Not to forget you ever,

I want such a sweet boon.

With bond, body and breath,

Not to get separated

I want such a boon

Vizhiyoadu Imai Poalae Vilagaatha Nilai Vendum

Like eye lashes to eyes,

To stay firm,

I want such a condition

Inaiyana Ilamaane Thunaiyaana Ilamaane

Young deer, who is my mate

Young deer, who is my companion

Inaiyana Ilamaane Thunaiyaana Ilamaane (M)

Aa Aa Aa…

Young deer, who is my mate

Young deer, who is my companion

Oru Naalum Unai Maravaatha Inithaana Varam Vendum

Uravaalum Udal Uyiraalum Piriyaatha Varam Vendum (F)

Not to forget you ever,

I want such a sweet boon.

With bond, body and breath,

Not to get separated

I want such a boon

Katilidum Soottoadu Thottil Kattu Annamae

Mullaikodi Tharum Antha Pillaikkani Vendumae (M)

Like putting bed,

Put cradle, hey swan

I need the blessing of a child

Like that given by jasmine vine

Unnai Oru Saei Poalae En Madiyil Thaangavaa

Ennudaiya Thaalaatil Kan Mayangi Thoonga Vaa (F)

Like a child

I shall put in my lap.

In my lullaby

You close your eyes & sleep

Aareeraaroa Nee Paada Aasai Undu Maane (M)

I have a desire,

You sing Aare Raro for me, hey deer

Aaru Aezhu Kaettaalum Petreduppaen Naane (F)

Even if you ask six or seven (children),

I shall give birth

Muthinam Varum Muthu Thinam Endru

Chithiram Varum Vichithiram Endru (M)

Aa Aa Aa…

Will come good days,

Picture will come, with great beauty

Oru Naalum Unai Maravaatha Inithaana Varam Vendum (F)

Uravaalum Udal Uyiraalum Piriyaatha Varam Vendum (M)

Not to forget you ever,

I want such a sweet boon.

With bond, body and breath,

Not to get separated

I want such a boon

Vizhiyoadu Imai Poalae Vilagaatha Nilai Vendum (F)

Like eye lashes to eyes,

To stay firm,

I want such a condition

Inaiyana Ilamaane Thunaiyaana Ilamaane (M)

Young dear, who is my mate

Young dear, who is my companion

Enaiyaalum Ejamaane Enaiyaalum Ejamaana (F)

Aa Aa Aa…

Someone who rules me,

Hey Lord

Someone who rules me,

Hey Lord

 

(Visited 2,085 times, 2 visits today)

Sandy

A freelance writer and blogger by profession since October 2011, interested in writing over a wide range of topics. Hope you enjoy my writings. I belong to one of the beautiful places of the world, Kerala, nicknamed as 'God's own country'.

You may also like...

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

error: