Ennu Varum Nee song from Kannaki – Lyrics in English with Translation

Song: Ennu Varum Nee from Kannaki (2001)

Lyrics: Kaithapram Damodaran Nambudiri

Music: Kaithapram Vishwanathan Nambudiri

Playback: Chithra/Yesudas

Filmed on: Nandita Das, Lal, Geetu Mohandas

Ennu Varum Nee song from Kannaki – Lyrics in English with Translation

Ennu varum nee, ennu varum nee

Ente nilaa panthalil veruthe

Ente kinaa panthalil

When will you come? When will you come?

(Which day will you come?)

Into my moonlit tent, simply

Into my tent of dreams

Veruthe kaanaan veruthe irikkan

Veruthe veruthe chirikkaan thammil

Veruthe veruthe mindaan

Just to see you

Just to sit with you

Just just to smile each other

Just just to speak to you…

Ennu varum nee, ennu varum nee

Ente nilaa panthalil veruthe

Ente kinaa panthalil

When will you come? When will you come?

(Which day will you come?)

Into my moonlit tent, simply

Into my tent of dreams

 

Neeyillenkil nee varillenkil

Enthinen karalin sneham

Veruthe enthinen nenchil moham

If you are not here, if you won’t come

Then why would I need love in my soul?

Just…

Why would I have desires in my heart?

Manamayi neeyen manasilillathe

Enthinu poovin chantham veruthe

Enthinu ravin chantham

If you wouldn’t be the perfume of my mind

Then why do flowers have to be pretty?

Just…

Why do nights have to be beautiful?

Ennu varum nee, ennu varum nee

Ente nilaa panthalil veruthe

Ente kinaa panthalil

When will you come? When will you come?

(Which day will you come?)

Into my moonlit tent, simply

Into my tent of dreams

 

Ormmayilinnum omanippoo njan

Thammil kanda nimisham

Nammal, aadyam kanda nimisham

I still nurture in memories

The moment we saw each other,

The moment we met for the first time

Oro nokkilum oro vakkilum

Ardham thonniya nimisham

Aayiram ardham thonniya nimisham

In each glance,

And in each word,

The moment I felt meaning….

The moment I felt

Thousands of meanings

Ennu varum nee, ennu varum nee

Ente nilaa panthalil veruthe

Ente kinaa panthalil

When will you come? When will you come?

(Which day will you come?)

Into my moonlit tent, simply

Into my tent of dreams

Veruthe kaanaan veruthe irikkan

Veruthe veruthe chirikkaan thammil

Veruthe veruthe mindaan

Just to see you

Just to sit with you

Just just to smile each other

Just just to speak to you…

Ennu varum nee, ennu varum nee

Ente nilaa panthalil veruthe

Ente kinaa panthalil

When will you come? When will you come?

(Which day will you come?)

Into my moonlit tent, simply

Into my tent of dreams

 

(Visited 735 times, 1 visits today)

Sandy

A freelance writer and blogger by profession since October 2011, interested in writing over a wide range of topics. Hope you enjoy my writings. I belong to one of the beautiful places of the world, Kerala, nicknamed as 'God's own country'.

You may also like...

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

error: