En Anbe song from Sathyam (Tamil) – Lyrics in English with Translation

Song: En Anbe from Sathyam (Tamil) – 2008

Lyrics:   Yugabharathi

Music: Harris Jayaraj

Playback: Benny Dayal and Sadhana Sargam

Filmed on: Vishal, Nayanthara

En Anbe song from Sathyam (Tamil) – Lyrics in English with Translation

En anbae naanum nee indri naan illai

En anbae yaavum nee indri ver illai

My love,

Without you I don’t exist

My love,

You are everything, nothing else

Naan unnil unnil yenbathal

Yen thedal nenghi ponathae

As I reside in you,

I stopped searching you

Ennil neeyae enbathal

En kadhal mellum kuduthae

As you are in me,

My love is only increasing

Kaanavendum yaadum ne yaagavae

Maaravendum naanum thayagavae

Want to see everything as you

I should also change to a mother

Aathadi aasai alaipaaya

Saethuko meesa kodasaya

Kuthadi koda mazhai peiya

Yettuko ada olakaya

Hey, my desires are flowing as waves

Take me to hut,

Dance with me, while raining

Lift cloth a little bit (while dancing)

Aathadi aasai alaipaya

Saethuko meesa kodasaya

Kuthadi koda mazhai peiya

Yettuko ada olakaya

Hey, my desires are flowing as waves

Take me to hut,

Dance with me, while raining

Lift cloth a little bit (while dancing)

En anbae naanum nee indri naan illai

En anbae yaavum nee indri ver illai

My love,

Without you I don’t exist

My love,

You are everything, nothing else

Naan unnil unnil yenbathal

Yen thedal nenghi ponathae

As I reside in you,

I stopped searching you

Ennil neeyae enbathal

En kadhal mellum kuduthae

As you are in me,

My love is only increasing

Kaanavendum yaadum ne yaagavae

Maaravendum naanum thayagavae

Want to see everything as you

I should also change to a mother

 

Thalai thodum mazhaiyae

Sevi thodum isaiyae

Idhal thodum suvayae

Innipayae…

The rain which touches head

The tune which touches ears

The taste which touches lips,

It’s sweetening

Vizhi thodum desayae

Viral thodum kanayae

Udal thodum udayae

Innaivaayae

The direction which touches eyes

The dream which touches finger

The body which touches body

Nonparallel

Yaavum neeyai mari pogha naanum naan illaiyae

When everything changes to you,

Even I don’t exist (I also change)

Melum melum koodum kadhal nenginal thollaiyae

The love which increases higher and higher

It turns a trouble, if u leave for a while

Thelivagha chonnal tholainthenae unnal

If I say in clear,

I got destroyed by you (your love)

Aathadi asanthae ponaaya

Aasaiyil melinthae ponaaya

Naakkadi nalinthae ponaaya

Kaathalil karainthae ponaaya

Have you moved a little bit?

In worries, have you turned slim?

Have you lost your words?

Have you dissolved in love?

Aathadi asanthae ponaaya

Aasaiyil melinthae ponaaya

Naakkadi nalinthae ponaaya

Kaathalil karainthae ponaaya

Have you moved a little bit?

In worries, have you turned slim?

Have you lost your words?

Have you dissolved in love?

 

Karunira chilayae

Aruvadhu kalaiyae

Paravasa nilayae

Paghal neeyae

Black colour stone (Standing firm),

Sixty marks,

The moon in ecstasy

You are the day

Illaghiya paniyae

Eluthiya kaviyae

Suvai migha kaniyae

Sugam neeyae

The soft snow

Written poetry

A tasty fruit

You are the thrill

Kudu paavai veghathodu kadhal thinam odhuthae

Like a weaving spindle

These love days are running fast now

Koodu paayum dhaghathodu aasai nathimodhuthae

As an everlasting thirst

The desire river is flowing

Thoduvaya ennai thodarvenae unnai

Can you touch me?

I shall bond with you

Aathadi asanthae ponaaya

Aasaiyil melinthae ponaaya

Naakkadi nalinthae ponaaya

Kaathalil karainthae ponaaya

Have you moved a little bit?

In worries, have you turned slim?

Have you lost your words?

Have you dissolved in love?

En anbae naanum nee indri naan illai

En anbae yaavum nee indri ver illai

My love,

Without you I don’t exist

My love,

You are everything, nothing else

Naan unnil unnil yenbathal

Yen thedal nenghi ponathae

As I reside in you,

I stopped searching you

Ennil neeyae enbathal

En kadhal mellum kuduthae

As you are in me,

My love is only increasing

Kaanavendum yaadum ne yaagavae

Maaravendum naanum thayagavae

Want to see everything as you

I should also change to a mother

Kaanavendum yaadum ne yaagavae

Maaravendum naanum thayagavae

Want to see everything as you

I should also change to a mother

Hmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmm

Hmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmm..

 

(Visited 6,601 times, 1 visits today)

Sandy

A freelance writer and blogger by profession since October 2011, interested in writing over a wide range of topics. Hope you enjoy my writings. I belong to one of the beautiful places of the world, Kerala, nicknamed as 'God's own country'.

You may also like...

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

error: